Omar Márquez feat. Edgar Oceransky - ¿a Qué Le Tienes Miedo? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omar Márquez feat. Edgar Oceransky - ¿a Qué Le Tienes Miedo?




¿a Qué Le Tienes Miedo?
Чего ты боишься?
Me pides que no me enamore
Ты просишь меня не влюбляться,
Que no eres lo mejor para
Говоришь, что ты не лучший вариант для меня,
Que lo peor del mundo es que me ilusione
Что хуже всего на свете это питать иллюзии,
Y crea que algún día me harás feliz
И верить, что однажды ты сделаешь меня счастливым.
Que tu amor no es recomendable
Что твоя любовь нежелательна,
Que me aleje, que lo nuestro es desechable
Что мне нужно уйти, что наши отношения одноразовые.
Pero a no me importa que me digas esas cosas
Но мне все равно, что ты говоришь мне все это,
Porque que estoy hecho para amarte
Потому что я знаю, что создан для того, чтобы любить тебя.
¿A qué le tienes miedo?
Чего ты боишься?
Tal vez si dudas de lo grande que es mi amor
Может быть, ты сомневаешься в величине моей любви,
Pero recuerda la primera vez que amaste
Но вспомни первый раз, когда ты полюбила,
Cuando tus labios me entregaste y todo el cuerpo te tembló
Когда ты отдала мне свои губы, и все твое тело дрожало.
¿A qué le tienes miedo?
Чего ты боишься?
que me amas, no te escondas, por favor
Я знаю, что ты любишь меня, не прячься, прошу тебя.
Me queda claro que no quieres lastimarme
Мне ясно, что ты не хочешь причинить мне боль,
Y que por eso te alejaste, pero me haces falta hoy
И поэтому ты ушла, но ты мне очень нужна сегодня.
¿A qué le tienes miedo? Si daría la vida por tener tu amor
Чего ты боишься? Я бы отдал жизнь за твою любовь.
Que tu amor no es recomendable
Что твоя любовь нежелательна,
Que me aleje, que lo nuestro es desechable
Что мне нужно уйти, что наши отношения одноразовые.
Pero a no me importa que me digas esas cosas
Но мне все равно, что ты говоришь мне все это,
Porque que estoy hecho para amarte
Потому что я знаю, что создан для того, чтобы любить тебя.
¿A qué le tienes miedo?
Чего ты боишься?
Tal vez si dudas de lo grande que es mi amor
Может быть, ты сомневаешься в величине моей любви,
Pero recuerda la primera vez que amaste
Но вспомни первый раз, когда ты полюбила,
Cuando tus labios me entregaste y todo el cuerpo te tembló
Когда ты отдала мне свои губы, и все твое тело дрожало.
¿A qué le tienes miedo?
Чего ты боишься?
que me amas, no te escondas, por favor
Я знаю, что ты любишь меня, не прячься, прошу тебя.
Me queda claro que no quieres lastimarme
Мне ясно, что ты не хочешь причинить мне боль,
Y que por eso te alejaste, pero me haces falta hoy
И поэтому ты ушла, но ты мне очень нужна сегодня.
¿A qué le tienes miedo?
Чего ты боишься?
Tal vez si dudas de lo grande que es mi amor
Может быть, ты сомневаешься в величине моей любви,
Pero recuerda la primera vez que amaste
Но вспомни первый раз, когда ты полюбила,
Cuando tus labios me entregaste y todo el cuerpo te tembló
Когда ты отдала мне свои губы, и все твое тело дрожало.
¿A qué le tienes miedo?
Чего ты боишься?
que me amas, no te escondas, por favor
Я знаю, что ты любишь меня, не прячься, прошу тебя.
Me queda claro que no quieres lastimarme
Мне ясно, что ты не хочешь причинить мне боль,
Y que por eso te alejaste, pero me haces falta hoy
И поэтому ты ушла, но ты мне очень нужна сегодня.
¿A que le tienes miedo? Si daría la vida por tener tu amor
Чего ты боишься? Я бы отдал жизнь за твою любовь.
¿A que le tienes miedo? Si daría la vida por tener tu amor
Чего ты боишься? Я бы отдал жизнь за твою любовь.





Writer(s): Carlos Omar Sanchez Marquez, Sanchez Marquez Carlos Omar


Attention! Feel free to leave feedback.