Lyrics and translation Omar Márquez - Ella Me Cambió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Cambió
Она изменила меня
Sé
que
tu
partida
me
ha
quebrado
en
dos
Я
знаю,
что
твой
уход
разбил
меня
на
две
части,
Pues
siendo
muy
joven
te
marchaste
Ведь
ты
ушла
так
рано,
Y
mis
ilusiones
marchitaste
И
все
мои
мечты
завяли.
Sé
que
el
daño
ya
está
hecho
Я
знаю,
что
ущерб
уже
нанесен,
Pero
a
mí
así
me
tocó
Но
такова
моя
судьба.
A
pesar
de
las
dificultades
Несмотря
на
все
трудности,
Siempre
supe
salir
adelante
Я
всегда
умел
двигаться
вперед,
Y
jamás
es
demasiado
tarde
И
никогда
не
бывает
слишком
поздно
Para
cambiar
nuestra
suerte
Чтобы
изменить
свою
судьбу,
Por
lo
menos
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение.
Sé
que
donde
estás
es
un
lugar
mejor
Я
знаю,
что
там,
где
ты,
лучше,
Pero
a
mí
se
me
hizo
nudo
el
corazón
Но
у
меня
сердце
сжалось
в
комок.
Y
yo
sé
que
nunca
voy
a
olvidarte
И
я
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду,
Extrañarte
antes
era
mi
obsesión
Тоска
по
тебе
раньше
была
моей
навязчивой
идеей.
Me
hizo
falta
tu
cariño
en
todas
partes
Мне
не
хватало
твоей
любви
повсюду,
Pero
ya
no
quiero
guardarte
rencor
Но
я
больше
не
хочу
держать
на
тебя
зла.
Antes
siempre
me
sentía
abandonado
Раньше
я
всегда
чувствовал
себя
брошенным
Y
me
ahogaba
con
mis
penas
en
alcohol
И
топил
свою
печаль
в
алкоголе,
Pero
ella
me
cambió,
ella
me
cuidó
Но
она
изменила
меня,
она
позаботилась
обо
мне.
Ella
me
curó
las
heridas
Она
исцелила
мои
раны,
Me
cambió
las
pastillas
por
amor
Заменила
таблетки
любовью.
Ella
me
curó
las
heridas
Она
исцелила
мои
раны,
Me
cambió
las
pastillas
por
amor
Заменила
таблетки
любовью.
Sé
que
donde
estás
es
un
lugar
mejor
Я
знаю,
что
там,
где
ты,
лучше,
Pero
a
mí
se
me
hizo
nudo
el
corazón
Но
у
меня
сердце
сжалось
в
комок.
Y
yo
sé
que
nunca
voy
a
olvidarte
И
я
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду,
Extrañarte
antes
era
mi
obsesión
Тоска
по
тебе
раньше
была
моей
навязчивой
идеей.
Me
hizo
falta
tu
cariño
en
todas
partes
Мне
не
хватало
твоей
любви
повсюду,
Pero
ya
no
quiero
guardarte
rencor
Но
я
больше
не
хочу
держать
на
тебя
зла.
Antes
siempre
me
sentía
abandonado
Раньше
я
всегда
чувствовал
себя
брошенным
Y
me
ahogaba
con
mis
penas
en
alcohol
И
топил
свою
печаль
в
алкоголе,
Pero
ella
me
cambió,
ella
me
cuidó
Но
она
изменила
меня,
она
позаботилась
обо
мне.
Ella
me
curó
las
heridas,
me
cambió
las
pastillas
Она
исцелила
мои
раны,
заменила
таблетки,
Y
yo
sé
que
nunca
voy
a
olvidarte
И
я
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду,
Extrañarte
antes
era
mi
obsesión
Тоска
по
тебе
раньше
была
моей
навязчивой
идеей.
Me
hizo
falta
tu
cariño
en
todas
partes
Мне
не
хватало
твоей
любви
повсюду,
Pero
ya
no
quiero
guardarte
rencor
Но
я
больше
не
хочу
держать
на
тебя
зла.
Antes
siempre
me
sentía
abandonado
Раньше
я
всегда
чувствовал
себя
брошенным
Y
me
ahogaba
con
mis
penas
en
alcohol
И
топил
свою
печаль
в
алкоголе,
Pero
ella
me
cambió,
ella
me
cuidó
Но
она
изменила
меня,
она
позаботилась
обо
мне.
Ella
me
curó
las
heridas
Она
исцелила
мои
раны,
Me
cambió
las
pastillas
por
amor
Заменила
таблетки
любовью.
Ella
me
curó
las
heridas
Она
исцелила
мои
раны,
Me
cambió
las
pastillas
Заменила
таблетки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Omar Sánchez Márquez
Attention! Feel free to leave feedback.