Lyrics and translation Omar Rudberg - La Mesa (feat. Elias Hurtig)
La Mesa (feat. Elias Hurtig)
La Mesa (feat. Elias Hurtig)
Tú
dejas
a
ese,
y
yo
dejo
a
esa
Я
брошу
ту,
а
ты
бросишь
того,
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом.
Dile
que
te
vas
que
te
duele
la
cabeza
Скажи
ему,
что
уходишь,
у
тебя
болит
голова,
Mientras
yo
pido
tres
botellas
para
la
mesa
А
я
тем
временем
закажу
три
бутылки
на
стол.
Desde
que
te
vi
ya
yo
lo
pensé
Как
только
я
увидел
тебя,
я
понял
Estaba
seguro
que
ibas
a
caer
te
lo
juro
Что
ты
точно
моя,
клянусь
Por
eso
yo
fui
detrás
de
ti,
nena
no
me
pude
resistir
Поэтому
я
пошел
за
тобой,
детка,
я
не
смог
устоять
Y
viendo
lo
rico
que
lo
haces,
И
глядя
на
то,
как
ты
прекрасно
танцуешь,
Mientras
tú
me
bailas
mi
mente
se
complace
Пока
ты
танцуешь
для
меня,
мой
разум
наполняется
блаженством
Quiero
ir
para
tu
casa
para
que
me
des
una
clase
Я
хочу
поехать
к
тебе
домой,
чтобы
ты
дала
мне
урок,
Y
de
paso
tú
también
te
satisfaces
А
заодно
и
ты
получишь
удовольствие.
Tú
dejas
a
ese,
y
yo
dejo
a
esa
Я
брошу
ту,
а
ты
бросишь
того,
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом.
Dile
que
te
vas
que
te
duele
la
cabeza
Скажи
ему,
что
уходишь,
у
тебя
болит
голова,
Mientras
yo
pido
tres
botellas
para
la
mesa
А
я
тем
временем
закажу
три
бутылки
на
стол.
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом,
Entonces
tráeme
diez
botellas
para
la
mesa
Тогда
принеси
нам
десять
бутылок
на
стол.
Si
tú
me
la
das
yo
a
ti
te
lo
doy
Если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
Si
tú
estás
caliente
yo
también
lo
estoy
Если
ты
полна
страсти,
я
тоже
полон
страсти
Así
que
dame
un
beso,
que
esto
es
parte
del
proceso
Так
поцелуй
меня,
это
часть
процесса.
Si
tú
me
la
das
yo
a
ti
te
lo
doy
Если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
Si
tú
estás
caliente
yo
también
lo
estoy
Если
ты
полна
страсти,
я
тоже
полон
страсти
Así
que
dame
un
beso,
que
esto
es
parte
del
proceso
Так
поцелуй
меня,
это
часть
процесса.
Tú
dejas
a
ese,
y
yo
dejo
a
esa
Я
брошу
ту,
а
ты
бросишь
того,
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом.
Dile
que
te
vas
que
te
duele
la
cabeza
Скажи
ему,
что
уходишь,
у
тебя
болит
голова,
Mientras
yo
pido
tres
botellas
para
la
mesa
А
я
тем
временем
закажу
три
бутылки
на
стол.
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом,
Entonces
tráeme
diez
botellas
para
la
mesa
Тогда
принеси
нам
десять
бутылок
на
стол.
Under
de
la
mesa
Под
столом,
Baby
donde
estas
Детка,
где
ты?
Hola,
tjo,
que
tal?
vi
turn
up
baren
till
fiesta
Привет,
чувак,
как
дела?
Пошли
в
бар,
чтобы
потусить
Bordet
där
till
höger,
a
la
derecha
Район
там
справа,
а
la
derecha
Släpper
min,
du
släpper
din,
har
ingen
tid,
vi
går
på
känsla
Я
отпускаю
свою,
ты
отпускаешь
своего,
времени
нет,
мы
идем
на
поводу
у
чувств
Säg
mig
baby
är
det
bra
Скажи
мне,
детка,
все
ли
хорошо?
Det
är
inte
vad
du
sa
Дело
не
в
том,
что
ты
сказала,
Utan
bara
hur
du
sa
det
А
в
том,
как
ты
это
сказала.
För
jag
lovar
på
mitt
pinkyfing
Потому
что
я
обещаю
своим
мизинцем,
Att
vi
ses
under
bordet
efter
några
till
Что
мы
встретимся
под
столом
после
еще
нескольких.
Tú
dejas
a
ese,
y
yo
dejo
a
esa
Я
брошу
ту,
а
ты
бросишь
того,
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом.
Dile
que
te
vas
que
te
duele
la
cabeza
Скажи
ему,
что
уходишь,
у
тебя
болит
голова,
Mientras
yo
pido
tres
botellas
para
la
mesa
А
я
тем
временем
закажу
три
бутылки
на
стол.
Tú
dejas
a
ese,
y
yo
dejo
a
esa
Я
брошу
ту,
а
ты
бросишь
того,
Y
nos
miramos
por
debajo
de
la
mesa
И
мы
встретимся
под
столом.
Dile
que
te
vas
que
te
duele
la
cabeza
Скажи
ему,
что
уходишь,
у
тебя
болит
голова,
Entonces
tráeme
diez
botellas
para
la
mesa
Тогда
принеси
нам
десять
бутылок
на
стол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Moreno, Elias Hurtig, Yulien Oviedo, Omar Rudberg, Mauro Maahez
Attention! Feel free to leave feedback.