Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Paso Voy
Ich Gehe Meinen Weg
Como
mirando
atrás
hacia
el
pasado
Wie
ein
Blick
zurück
in
die
Vergangenheit
Entre
las
cosas
buenas
y
lo
malo
Zwischen
den
guten
und
den
schlechten
Dingen
He
aprendido,
y
que
si
no
Ich
habe
gelernt,
und
wie
sollte
es
auch
anders
sein
Y
la
he
pasado
de
lo
mejor
Und
ich
habe
die
beste
Zeit
gehabt
Muy
a
mi
paso
voy
Ganz
in
meinem
Tempo
gehe
ich
Siempre
brindo
confianza
a
quien
merece
Ich
schenke
Vertrauen
immer
dem,
der
es
verdient
Y
el
que
me
ha
traicionado
pues
la
pierde
Und
wer
mich
betrogen
hat,
nun,
der
verliert
es
Los
amigos
contados
son
Freunde
sind
rar
Y
pa'
no
hacerla
mucho
de
tos
Und
um
nicht
viel
Aufhebens
darum
zu
machen
Vienen
y
van,
yo
soy...
Sie
kommen
und
gehen,
ich
bin...
Pleitos,
pactos
y
mitotes
Streitigkeiten,
Pakte
und
Getue
Yo
no
me
enredo
porque
pierdo
el
porte
Ich
mische
mich
nicht
ein,
denn
ich
verliere
die
Haltung
Vivo
la
noche,
Buchanitas
para
tomar
Ich
lebe
die
Nacht,
Buchanitas
zum
Trinken
Y
hoy
es
martes,
pero
ni
hablar
Und
heute
ist
Dienstag,
aber
das
macht
nichts
De
aquí
hasta
no
aguantar,
sin
parar...
Von
hier
an,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
ohne
Halt...
Ahí
le
va,
compa
Rivas,
compa
Pipo,
a
seguirla
viejones
¡Algo
leve!
Das
geht
an
euch,
Kumpel
Rivas,
Kumpel
Pipo,
machen
wir
weiter,
Jungs!
Ganz
entspannt!
No
soy
de
andar
llamando
a
canciones
Ich
bin
keiner,
der
gern
Aufmerksamkeit
erregt
Solo
lo
cree
mi
gente
y
hay
rumores
Nur
meine
Leute
glauben
es,
und
es
gibt
Gerüchte
Se
murmuran
cuando
me
ven
Man
munkelt,
wenn
man
mich
sieht
En
qué
negocio
maneja
él
Welches
Geschäft
betreibt
er
wohl
Ahora
saben
quién
es...
Jetzt
wissen
sie,
wer
er
ist...
Voy
a
dar
la
vuelta
a
las
montañas
Ich
werde
eine
Runde
durch
die
Berge
drehen
Recuerdos
con
mi
padre
de
la
infancia
Erinnerungen
mit
meinem
Vater
aus
der
Kindheit
Con
la
guardia
que
alerta
va
Mit
der
Wache,
die
wachsam
ist
La
gente
armada
que
nombre
traen
Die
bewaffneten
Leute,
welchen
Namen
sie
tragen
Si
algún
pendiente
cae...
Falls
irgendein
Problem
auftaucht...
Cuando
ando
en
la
pisteada
Wenn
ich
auf
der
Piste
bin
O
cuando
jalo
morras
y
la
banda
Oder
wenn
ich
Mädels
aufreiße
und
die
Banda
dabei
ist
Que
bien
se
pasan,
la
música
no
va
a
faltar
Wie
gut
man
es
sich
gehen
lässt,
die
Musik
wird
nicht
fehlen
Y
las
mujeres
pa'
mi
serán
Und
die
Frauen
werden
für
mich
sein
Soy
Archivaldo
y
también
Guzmán...
Ich
bin
Archivaldo
und
auch
Guzmán...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.