Lyrics and translation Omar Ruiz - Aca por Nogales (En Vivo)
Aca por Nogales (En Vivo)
Здесь, в Ногалесе (Вживую)
A
toda
madre
me
ando
paseando
acá
por
nogales,
Прекрасно
провожу
время
здесь,
в
Ногалесе,
милая,
Muy
alegre,
no
me
detienen,
Веселюсь,
меня
никто
не
останавливает.
Si
me
amenece,
toquen
canciónes
que
me
recuerden
Если
меня
застанет
рассвет,
пусть
играют
песни,
которые
напоминают
мне
о
тебе.
Vivo
muy
recio,
anduve
en
lo
grueso
y
sin
pararle,
Живу
полной
жизнью,
прошел
через
многое,
не
останавливаясь.
Voy
como
hueso
no
traego
peso
y
al
de
Иду
налегке,
без
лишнего
груза,
и
тому,
Arriba,
yo
le
agradezco
por
mi
familia
Кто
наверху,
я
благодарен
за
мою
семью.
Los
que
me
miran
con
la
sonrisa
no
se
confundan,
Те,
кто
смотрят
на
меня
с
улыбкой,
не
заблуждайтесь,
Que
son
algunas,
las
penas
duras,
Бывают
и
трудные
времена,
печали,
Un
angelito,
que
desde
arriba,
siempre
me
cuida
Ангел
с
небес
всегда
меня
охраняет.
(Jalele
compa
Dani,
ahi
le
va
pa
mi
primo
pochon,
al
chavarrin,
(Давай,
компадре
Дани,
это
для
моего
кузена
Почона,
для
Чаваррина,
Y
pal
primo
marquitos
como
chingados
que
no
viejo,
puro
nogales)
И
для
кузена
Маркитоса,
как
же
иначе,
старина,
только
Ногалес!)
Y
varias
veces
a
mi
la
muerte
le
ha
И
много
раз
смерть
преследовала
меня,
Perseguido,
y
no
ha
podido,
me
vieron
fino
Но
не
смогла
добраться,
видели
меня
крепким
орешком.
Y
no
me
olvido,
del
accidente,
del
televisto
И
я
не
забываю
об
аварии,
о
том
происшествии.
Quiero
brindar
frente
a
mi
compadre
que
bien
lo
sabe,
Хочу
выпить
за
моего
кума,
который
все
знает,
Siempre
lo
estimo,
buenos
amigos,
Я
всегда
его
ценю,
хорошие
друзья,
Junto
al
marquitos,
y
como
hermanos,
asi
lo
miro
Вместе
с
Маркитосом,
как
братья,
я
их
вижу.
El
yeyo
ha
estado
no
me
ha
fallado
me
acompañado,
cuando
son
buenas,
Йейо
был
рядом,
не
подводил
меня,
поддерживал,
и
в
хорошие
времена,
Y
en
tiempos
malos,
И
в
плохие.
Al
chapo
fuerte
siempre
estimamos
por
el
brindamos
Чапо
крепко
уважаем,
за
него
пьем.
Y
ya
me
despido,
ya
ando
contento,
por
lo
pasadoo
А
теперь
прощаюсь,
я
доволен,
прошлым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): omar ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.