Lyrics and translation Omar Ruiz - Como Tu Ninguna
Como Tu Ninguna
Как ты - никого нет
Tu
eres
la
razón
porque
no
duermo
y
me
llega
el
amanecer
Ты
— причина,
по
которой
я
не
сплю
и
встречаю
рассвет
Te
pienso
todas
las
mañanas,
me
llenas
el
alma
Я
думаю
о
тебе
каждое
утро,
ты
наполняешь
мою
душу
Dueña
de
mi
corazón
Владелица
моего
сердца
Pues
te
lo
robaste,
dándome
tu
amor
Ведь
ты
украла
его,
подарив
мне
свою
любовь
No
quiero,
que
te
sientas
sola
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой
Te
regalo
toditas
mis
horas
Я
дарю
тебе
все
свои
часы
Puedo
soñarte
en
la
noche,
porque
lo
que
siento
sigue
siendo
enorme
Я
могу
видеть
тебя
во
сне,
потому
что
то,
что
я
чувствую,
всё
ещё
огромно
Y
el
tiempo
contigo
se
me
hace
tan
corto,
no
quedó
conforme
И
время
с
тобой
пролетает
так
быстро,
мне
его
всегда
мало
Calma
que
no
tengo
duda,
porque
solo
hay
una,
Como
tú
ningúna
Успокойся,
я
не
сомневаюсь,
потому
что
есть
только
одна,
как
ты
— никого
Con
esa
ternura
que
miran
tus
ojos,
pierdo
la
cordura
От
этой
нежности,
которой
смотрят
твои
глаза,
я
теряю
рассудок
Quédate
esta
noche
aquí,
que
quiero
abrazarte
y
estar
junto
a
ti
Останься
этой
ночью
здесь,
я
хочу
обнять
тебя
и
быть
рядом
с
тобой
Te
veo
y
más
me
enamoro
Я
вижу
тебя
и
ещё
больше
влюбляюсь
Eres
mi
tesoro
Ты
моё
сокровище
Dueña
de
mi
corazón,
pues
te
lo
robaste,
dándome
tu
amor
Владелица
моего
сердца,
ведь
ты
украла
его,
подарив
мне
свою
любовь
No
quiero
que
te
sientas
sola,
te
regalo
toditas
mis
horas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой,
я
дарю
тебе
все
свои
часы
Puedo
soñarte
en
la
noche,
porque
lo
que
siento,
Я
могу
видеть
тебя
во
сне,
потому
что
то,
что
я
чувствую,
Sigue
siendo
enorme
y
el
tiempo
contigo
Всё
ещё
огромно,
и
время
с
тобой
Se
me
hace
tan
corto,
no
quedó
conforme
Пролетает
так
быстро,
мне
его
всегда
мало
Calma,
que
no
tengo
duda,
porque
solo
hay
una,
como
tú
ningúna
Успокойся,
я
не
сомневаюсь,
потому
что
есть
только
одна,
как
ты
— никого
Con
esa
ternura
que
miran
tus
ojos,
pierdo
la
cordura
От
этой
нежности,
которой
смотрят
твои
глаза,
я
теряю
рассудок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.