Omar Ruiz - El Muchacho Del Pueblo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omar Ruiz - El Muchacho Del Pueblo




El Muchacho Del Pueblo
Парень из деревни
Me despedi de mi pueblo y de mi rancho, desde que estaba chamaco decidi seguir mi paso.
Я попрощался с родными местами и селом, с детства я знал, что мне нужно идти своим путем.
Poca feria y en mi bolsa prendas rotas cuando me trepe a la cerca pa' brincarme al otro lado.
У меня в кармане было всего ничего, а на теле рваная одежда, когда я лез через ограду, чтобы перебраться на другую сторону.
El desierto de Arizona pise luego, por el monte me corretearon los weros.
Потом я ступил на пустыню Аризоны, и по горам за мной гнались американцы.
Me safe y despues que fue pasando el tiempo, la gente me conocia como el muchacho del pueblo.
Я спасся, и со временем меня стали знать как парня из деревни.
Empece de lavaplatos pero al rato me conecte con la gente que rapido ayudaria, paquetes de marihuana les vendia la noticia se corria, la suerte me conocia.
Я начал с работы мойщиком посуды, но через некоторое время я познакомился с людьми, которые могли помочь. Я продавал им пакеты с марихуаной, новость об этом быстро разлеталась, и удача была на моей стороне.
Pero nunca he olvidado de donde vengo, yo ocupaba de mi raza pa' los puestos y me regrese pal' pueblo pa' invitar a mis hermanos y ahora todos juntos andamos en esto.
Но я никогда не забывал, откуда я. Мне нужны были мои люди, чтобы занять свои позиции. Поэтому я вернулся в деревню и пригласил своих братьев, теперь мы все вместе в этом деле.
Ya no tengo que cruzar pal' otro lado, del cerco yo les abiento los mandados, bien cargados pal' desierto y pa' las cuevas pa' llegar con los gabachos y asi seguir bien cuajado.
Мне больше не нужно пересекать границу, я просто передаю им через ограду. Хорошо упакованное, в пустыню и в пещеры, чтобы попасть к американцам и продолжать быть на плаву.
Empezaron las broncas aqui en la plaza pero saben que mi raza protege bien esta casa.
Начались проблемы здесь, на главной площади, но знай, что мои люди хорошо защищают этот дом.
Ahora el rollo esta calmado pero alrato que quieran sacarme un susto yo les saco la matraca.
Сейчас все спокойно, но если они попытаются напугать меня, я покажу им, что к чему.
No me asusta si la cosa esta caliente.
Меня не пугает, если ситуация накаляется.
Retacada esta la zona con mi gente.
Моя зона забита моими людьми.
No hay pendiente si nos llegan de repente por lo pronto andamos firmes siempre caminando al frente.
Не беспокойтесь, если они внезапно нападут на нас. Мы стоим твердо и всегда идем вперед.
Pal' gabacho por cuestiones de negocios, ay que conectar mas socios para curarles el vicio.
Американцы это вопрос бизнеса, нужно найти еще партнеров, чтобы излечить их от зависимости.
Se relajaron las cosas, hay que darle sin pensar nunca en rajarme como fui desde el principio.
Все успокоилось, нужно действовать, не думая о том, чтобы отступить. С самого начала я был таким.
Con un gallo recordaba mis inicios, como batallaba desde chamaquito, ahora soy el que les puede de un brinco cualquier cosa que se ofresca, nomas digan rana y brinco.
За петухом я вспоминал свои истоки, как я боролся с самого детства. Теперь я тот, кто может дать вам все, что угодно, просто скажите, и я прыгну.
No olvido mis tiempos alla en Arizona, Phoenix anduve paseando con las morras
Я не забуду свои времена в Аризоне, в Финиксе я гулял с девчонками.
End.
Конец.





Writer(s): Omar Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.