Les pido que no me juzguen si acelerado me miran, para que andan platicando si no conocen mi vida, mis palabras son muy sabias porque yo soy de respeto.
Ich bitte euch, mich nicht zu verurteilen, wenn ihr mich eilig seht, warum redet ihr, wenn ihr mein Leben nicht kennt, meine Worte sind sehr weise, denn ich bin ein Mann des Respekts.
Yo no soy un traficante, soy un joven negociante.
Ich bin kein Drogenhändler, ich bin ein junger Geschäftsmann.
Aunque me sigue la muerte, yo la mando a la chingada.
Obwohl der Tod mir folgt, schicke ich ihn zum Teufel.
Sigo luchando en el mundo para seguir en batalla, la vida no simpre es buena, hay golpes que duelen mucho.
Ich kämpfe weiter in der Welt, um im Kampf zu bleiben, das Leben ist nicht immer gut, es gibt Schläge, die sehr weh tun.
Muchos tropiesos yo tengo, pero yo sigo derecho.
Ich habe viele Rückschläge, aber ich mache weiter geradeaus.
Ayudo a mi gente querida, les brindo siempre mi mano.
Ich helfe meinen Lieben, ich reiche ihnen immer meine Hand.
Yo nunca soy presumido, Mexicano-Americano, con huaraches y cachucha, tambien vestido a la moda, Gucci blue berry mi ropa, o como ande eso no importa.
Ich bin nie eingebildet, mexikanisch-amerikanisch, mit Sandalen und Mütze, auch modisch gekleidet, Gucci, Blueberry, meine Kleidung, oder wie ich aussehe, das spielt keine Rolle.
Y rascale compa Edgar.
Und kratz dich, Kumpel Edgar.
Puro Michoacan viejon!
Purer Michoacan, Alter!
Teniendo fe yo soy fuerte, dios aprieta no te aorca, sigo siendo positivo todo por mi madre hermosa.
Mit Glauben bin ich stark, Gott drückt, aber er würgt dich nicht, ich bleibe positiv, alles für meine schöne Mutter.
No tengo nada pendiente, nada debo, nada temo.
Ich habe keine Schulden, ich schulde nichts, ich fürchte nichts.
Yo no me rajo ante nada, pues soy hombre de palabra.
Ich schrecke vor nichts zurück, denn ich bin ein Mann meines Wortes.
Hacia enfrente yo me mantengo, para atras yo nunca volteo.
Ich bleibe nach vorne gerichtet, ich schaue nie zurück.
El que perservera alcanza, es la meta que yo tengo.
Wer durchhält, erreicht sein Ziel, das ist mein Ziel.
Al estudio me dedico, trabajo y sigo el comercio.
Ich widme mich dem Studium, arbeite und treibe Handel.
La humildad es lo primero, porque eso fue mi comienzo.
Bescheidenheit steht an erster Stelle, denn das war mein Anfang.
El cotorreo no me falta, me gusta para eso soy bueno.
Mir fehlt es nicht an Geselligkeit, ich mag es, dafür bin ich gut.
Cuando lluego a los lugares, sin pensarlo me divierto.
Wenn ich an Orte komme, amüsiere ich mich, ohne darüber nachzudenken.
El pocho asi me apodaron, no soy de los que se esconden.
El Pocho nannte man mich, ich bin keiner, der sich versteckt.
Ya con eso es suficiente, para que no se alboroten.