Omar Ruiz - Saquen las Budlights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omar Ruiz - Saquen las Budlights




Saquen las Budlights
Достаньте Bud Light
El muchacho aquel
На того парня
Lo miran mal
Косятся все.
Piensan que anda paseando domas
Думают, что он просто слоняется без дела.
Y hay viejon como están...
А старички, как поживаете?...
Saluda a la gente
Приветствует людей
Con respeto que siempre les hablará
С уважением, которое всегда будет в его словах.
Saque las budlights para empezar...
Достаньте Bud Light для начала...
Otras las plebitas pa trozar.
И ещё Plebitas, чтобы развлечься.
La que non va aflojar. Si ya sabe a lo que vienen no más quiere hacerce un poco el de rogar.
Девушка, которая не собирается сдаваться. Если она уже знает, зачем пришла, то просто немного ломается.
Pa chanbear... Seriedad
Для работы... Серьезность
La cachucha trae bien vestido va.
В кепке, хорошо одетый.
Traigase
Принеси
Que pega
Что играет
Viernes son
Пятница сегодня
Llega ya. Y le marcas mi compadre pa empezarle que esta noche hay q pistear...
Давай уже. И позвони моему другу, чтобы начать, ведь сегодня ночью нужно выпить...
Y saque los azulitos mi compa William puro cocaine...
И достань голубые, мой друг Уильям, чистый кокаин...
Animo delincuencia
Вперед, преступный мир
Perico para hablar con los demás.
Кокаин, чтобы поболтать с другими.
De eso se trata de cotorrear. Y también.
Вот в чём дело, поболтать. И ещё...
No cae mal uno para trabarse y activarse que la noche seguirá.
Не помешает один, чтобы затормозить и активизироваться, ведь ночь продолжается.
Hablara de mi por ser así medio loco y que no tengo pis...
Будут говорить обо мне, что я немного сумасшедший и что у меня нет тормозов...
Pero que puedo hacer. Si no estoy pa complacerlo solamente lo hago pa pasarla bien...
Но что я могу поделать. Я здесь не для того, чтобы угождать, я просто хочу хорошо провести время...
De verdad la amistad
По-настоящему, дружбу
Que yo he de brindar. quien me ve sabra.
Я готов предложить. Кто меня видит, тот знает.
Pa escuchar a mi apa. Y aprender de quien es...
Чтобы слушать моего отца. И учиться у того, кто он есть...
Me despido aquí ando al tiro bien activo y ahora me voy a por el. La peruana
Я прощаюсь, я здесь, на месте, полон энергии, а теперь я пойду за ней. За перуанкой.





Writer(s): Omar Alejandro Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.