Lyrics and translation Omar Ruiz - Valió la Pena
Valió la Pena
Вау, оно того стоило
Pasos
he
andado
ya
me
ha
tocado
Уже
столько
прошел,
прошел
через
всякое
Si
es
un
momento
desesperado
Бывали
и
отчаянные
времена
Buscar
lo
fácil,
yo
ya
le
entrado
Старался
найти
легкий
путь,
уже
пробовал
Como
así
varios
buscan
centavos
Как
и
многие,
искал
быстрой
наживы
Este
es
la
historia
de
una
pareja
Это
история
одной
пары
Que
del
ambiente
ya
fueron
presa
Которая
попала
в
ловушку
環境
Y
lo
han
pagado
ya
tras
las
rejas
И
уже
заплатила
за
это
tras
las
rejas
En
su
momento
no
había
queja
Когда-то
никаких
проблем
не
было
Por
lo
que
la
mayoría
lo
que
busca
comprar
Ведь
большинство
хочет
только
покупать
Cosas
que
bien
luscan,
tener
puños
de
dinero
Вещи,
которые
выглядят
хорошо,
сгребать
кучу
денег
в
карман
Lo
que
todos
se
preguntan
es
que
si
hacen
feria
Все
задаются
вопросом,
как
у
них
получается
зарабатывать
Bien
todo
les
resulta,
al
final
cual
es
la
multa
У
них
все
получается,
но
в
чем
же
тогда
плата
Si
al
final
valió
la
pena
Оно
того
стоило?
Y
si
por
que
la
vida
es
buena
Жизнь
хороша
и
легка?
Y
es
bonito
si
tener
la
bolsa
llena
И
правда
ли
так
хорошо
иметь
полный
карман?
Cruzando
droga
pa'
livianarse
Переправлял
наркотики,
чтобы
облегчить
свою
участь
Por
algún
tiempo
tuvo
que
entrarle
Долгое
время
он
так
и
делал
En
la
garita
nos
revisaban
Нас
обыскивали
на
границе
Y
bien
pelada
salía
cruzarla
Но
я
выходил
с
пустыми
руками
Llego
ún
día
de
mala
suerte
Но
однажды
удача
отвернулась
Iban
al
cruce
con
un
paquete
Они
ехали
на
переправу
с
посылкой
Carlos
Cruzaba,
Ya
había
cuajado
Карлос
уже
переправился,
все
прошло
успешно
Por
al
contrario
si
lo
atoraron
Но
его
напарника
поймали
Cual
fue
el
problema
regresa
Carlos
В
чем
дело?
Вернись,
Карлос
Les
pregunta
a
los
uniformados
Спросил
он
у
полицейских
Que
me
Cargara
nos
la
llevamos
Мы
возьмем
все
на
себя
Y
les
confieso
Yo
también
traigo
И
я
признаюсь,
у
меня
тоже
есть
Y
al
estar
un
tiempo
ausente
de
sus
hijos
Проведя
какое-то
время
вдали
от
своих
детей
Y
de
sus
seres
queridos
otro
camino
tomaron
И
своих
любимых
они
выбрали
другой
путь
Y
aunque
no
se
hicieron
ricos
aprendieron
И
хотя
они
не
стали
богатыми,
они
усвоили
урок
Que
lo
fácil
sale
caro,
perdieron
pero
ganaron
Что
легкие
пути
обходятся
дорого,
они
потеряли,
но
и
приобрели
Hay
que
luchar
en
la
vida
Необходимо
бороться
в
жизни
Para
llegar
a
la
cima
Чтобы
достичь
вершины
Y
pa
delante
siempre
hay
que
tener
la
mira
И
всегда
смотреть
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Anthony, Estéfano, Estefano
Attention! Feel free to leave feedback.