Omar Ruiz - Ya Nunca Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omar Ruiz - Ya Nunca Mas




Ya Nunca Mas
Больше никогда
Ya he decidido que nunca mas volverás con migo
Я решил, что ты больше никогда не вернешься ко мне.
Ya fueron falsas ya tus palabras es solo olvido
Твои слова были ложью, теперь лишь забвение.
Si me quisistes ya no te quiero
Если ты меня любила, я тебя больше не люблю.
Puedes marcharte
Ты можешь уйти.
Si las gaviotas prenotan vuelo dejan su nido
Если чайки готовятся к полету, они покидают свое гнездо.
Cuando la leña termina el fuego cenizas quedan
Когда дрова прогорают, остается лишь пепел.
La zuela al viento
Подошва на ветру.
La lluvia esparce por todos rumbos
Дождь разносит всё по всем направлениям.
Ya nunca mas Ya nunca mas volverás con migo
Больше никогда, больше никогда ты не вернешься ко мне.
Y te repito si nos amamos
И я повторю, если мы любили друг друга,
Ya fue el pasado
Это уже в прошлом.
Y a es amarnos seguir en casa como enjaulados
И любить друг друга значит сидеть дома, словно в клетке.
Y me propón cosas del ayer
И ты предлагаешь мне вернуться в прошлое.
Ya nunca mas
Больше никогда.
Ya nunca mas volverás con migo
Больше никогда ты не вернешься ко мне.
Enterraremos nuestro pasado nuestro cariño
Мы похороним наше прошлое, нашу любовь.
Si nuestras almas juntas lloraron igual que un niño
Если наши души плакали вместе, как ребенок,
No quiero verte sentirte cerca y ser tu amigo
Я не хочу видеть тебя, чувствовать твою близость и быть твоим другом.
Ser tu cariño y mi amor fueron profundos
Быть твоим любимым. Наша любовь была глубокой.
De nada sirve engañarlo juntos viviendo así
Нет смысла обманывать себя, живя вот так.
Cuando la leña termina el fuego cenizas quedan
Когда дрова прогорают, остается лишь пепел.
La zuela al viento
Подошва на ветру.
La lluvia esparce por todos rumbos
Дождь разносит всё по всем направлениям.
Ya nunca mas
Больше никогда.
Ya nunca mas volverás con migo
Больше никогда ты не вернешься ко мне.
Y te repito si nos amamos
И я повторю, если мы любили друг друга,
Ya fue el pasado
Это уже в прошлом.
Y a es amarnos seguir en casa como enjaulados
И любить друг друга значит сидеть дома, словно в клетке.
Y me propón cosas del ayer
И ты предлагаешь мне вернуться в прошлое.
Ya nunca mas
Больше никогда.
Ya nunca mas volverás con migo
Больше никогда ты не вернешься ко мне.
Enterraremos nuestro pasado nuestro cariño
Мы похороним наше прошлое, нашу любовь.
Si nuestras almas juntas lloraron igual que un niño
Если наши души плакали вместе, как ребенок,
No quiero verte sentirte cerca y ser tu amigo
Я не хочу видеть тебя, чувствовать твою близость и быть твоим другом.





Writer(s): carlos omar ruiz corela


Attention! Feel free to leave feedback.