Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Estare a Tu Lado - En vivo
Ich werde an deiner Seite sein - Live
Mi
niña,
se
que
te
encuentras
triste,
Mein
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
traurig,
La
vida
es
difícil,
y
lejos
quieres
irte,
Das
Leben
ist
schwer,
und
du
möchtest
weit
weg,
Sonríe,
porque
la
vida
sigue,
Lächle,
denn
das
Leben
geht
weiter,
Que
no
se
te
complique,
lo
bueno
te
persigue.
Lass
es
dir
nicht
schwer
werden,
das
Gute
verfolgt
dich.
Cuánto,
te
he
visto
llorando,
Wie
oft,
habe
ich
dich
weinen
sehen,
Que
si
a
veces
no
puedes,
aquí
estoy
a
tu
lado.
Wenn
du
manchmal
nicht
kannst,
bin
ich
hier
an
deiner
Seite.
Estoy
para
cuidarte,
si
quieres
desahogarte,
Ich
bin
da,
um
auf
dich
aufzupassen,
wenn
du
dich
aussprechen
möchtest,
Cuando
yo
esté
contigo,
nadie
te
va
a
hacer
daño,
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
dir
niemand
wehtun,
Y
si
te
sientes
sola,
quiero
que
en
mi
confíes,
Und
wenn
du
dich
einsam
fühlst,
möchte
ich,
dass
du
mir
vertraust,
Dame
lo
que
sientes,
y
nunca
tengas
miedo.
Gib
mir,
was
du
fühlst,
und
hab
niemals
Angst.
Aquí
estaré
a
tu
lado
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein
(Se
escuche
bonito,
algo
leve
chiquitita)
(Es
soll
sich
schön
anhören,
etwas
Sanftes,
Kleine)
Cuánto,
te
he
visto
llorando,
Wie
oft,
habe
ich
dich
weinen
sehen,
Que
si
a
veces
no
puedes,
aquí
estoy
a
tu
lado.
Wenn
du
manchmal
nicht
kannst,
bin
ich
hier
an
deiner
Seite.
Estoy
para
cuidarte,
si
quieres
desahogarte,
Ich
bin
da,
um
auf
dich
aufzupassen,
wenn
du
dich
aussprechen
möchtest,
Cuando
yo
esté
contigo,
nadie
te
va
a
hacer
daño,
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
dir
niemand
wehtun,
Y
si
te
sientes
sola,
quiero
que
en
mi
confíes,
Und
wenn
du
dich
einsam
fühlst,
möchte
ich,
dass
du
mir
vertraust,
Dame
lo
qu
sientes,
y
nunca
tengas
miedo.
Gib
mir,
was
du
fühlst,
und
hab
niemals
Angst.
Que
yo
estaré
a
tu
lado
Denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Que
yo
estaré
a
tu
lado
Denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Que
yo
estaré,
a
tu
lado
Denn
ich
werde,
an
deiner
Seite
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.