Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando Bien (feat. Gerardo Ortiz)
Mir geht's gut (feat. Gerardo Ortiz)
Aquí,
para
andar
a
gusto
Hier,
um
es
gemütlich
zu
haben
No
ocupamos
aunque
allá
causa
Brauchen
wir
nicht
viel,
auch
wenn
es
anderswo
Gründe
gäbe
Siempre
andamos
bien
alegresY
sin
pausa,
elegancia
y
acordancia
Wir
sind
immer
gut
draufUnd
ohne
Pause,
Eleganz
und
Einklang
Siempre
firme
para
andar
en
la
vagancia
Immer
standhaft,
um
abzuhängen
Seguimos
Wir
machen
weiter
A
tirar
party,
ya
invitamos
unas
damas
Zum
Feiern,
wir
haben
schon
ein
paar
Damen
eingeladen
Botellas,
tragos
de
buchannas
para
animarlas
Flaschen,
Drinks
von
Buchanan's,
um
sie
anzufeuern
Con
la
banda,
los
corridos
toquen
en
vivo
Mit
der
Band,
lasst
die
Corridos
live
spielen
Para
pistear
la
buena
charla
Um
zu
trinken
bei
guter
Unterhaltung
Atizando
la
malilla
me
cure
Den
Kater/die
schlechte
Laune
vertreibend,
kurier'
ich
mich
No
cae
mal
un
cigarrito
para
el
estrés
Ein
Zigarettchen
gegen
den
Stress
schadet
nicht
Hay
me
vez,
que
ando
bien...
Da
siehst
du
mich,
mir
geht's
gut...
Andar
entrados
y
segurila
cotorriando
Drauf
sein
und
weiterplaudern
Otro
trago
para
que
la
vaya
pensando
Noch
einen
Drink,
damit
du
darüber
nachdenkst
Si
quiere
seguir
pisteando
¿A
cual
de
todas?
Ob
du
weiter
trinken
willst?
Welche
von
allen?
Para
irse
a
perder
un
rato
Um
sich
für
eine
Weile
davonzustehlen
Que
me
presenten
las
amigas
para
segurila
Stellt
mir
deine
Freundinnen
vor,
um
weiterzumachen
Para
que
se
aloquen,
música
que
las
provoque
Damit
sie
durchdrehen,
Musik,
die
sie
provoziert
Poquita
acción,
para
distracción
pierdo
el
control
Ein
wenig
Action,
zur
Ablenkung
verlier
ich
die
Kontrolle
Sin
importarme
en
esta
noche
Ist
mir
egal
in
dieser
Nacht
Y
seguimos
por
que
ya
salió
la
luz
Und
wir
machen
weiter,
denn
das
Tageslicht
ist
schon
da
Y
ya
toca
prender
otro
de
la
kush
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
noch
einen
vom
Kush
anzuzünden
Y
ahí
nos
ven,
salucita
mi
buen...
Und
da
seht
ihr
uns,
Prösterchen,
mein
Guter...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Santos, Omar Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.