Lyrics and translation Omar Sosa - Gracias Señor
Gracias Señor
Спасибо, Господи
Soy
muy
sencilla
Я
очень
простая
Y
algo
aburrida
tal
vez
И
возможно,
немного
скучная
Las
bromas
que
sé
Шутки,
которые
я
знаю
Me
salen
seguro
al
revés
Конечно,
у
меня
получаются
наоборот
Pero
hay
un
talento
Но
во
мне
есть
особый
талант
En
mí
singular,
y
es
que
la
gente
И
он
в
том,
что
люди
Me
escucha
al
cantar
y
me
hace
feliz
Слушают
меня,
когда
я
пою,
и
это
делает
меня
счастливой
Orgullosa
lo
puedo
anunciar,
por
eso
Я
горжусь
тем,
что
могу
это
объявить,
поэтому
Quiero
dar
las
gracias
a
las
canciones
Я
хочу
выразить
благодарность
песням
Que
transmiten
emociones
Которые
передают
эмоции
Quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
выразить
благодарность
Por
lo
que
me
hacen
sentir
За
то,
что
они
заставляют
меня
чувствовать
Debo
admitir
Я
должна
признаться
Que
con
la
música
vale
vivir
Что
ради
музыки
стоит
жить
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
Поэтому
я
хочу
выразить
благодарность
Por
este
don
en
mí
За
этот
дар
во
мне
Todos
decían
Все
говорили
Que
fuí
una
niña
precoz
Что
я
была
необычным
ребенком
Baile
y
canté
y
sobresalí
por
mi
voz
Я
танцевала,
пела,
и
мой
голос
выделялся
Y
hoy
me
pregunto
И
я
задаюсь
вопросом
Cual
es
la
razón
Какова
причина
Por
que
siempre
gana
По
которой
всегда
привлекает
La
gran
atención
una
simple
canción
Большое
внимание
простая
песня
Si
he
hace
con
el
corazón,
por
eso
Если
она
исполняется
от
души,
поэтому
Quiero
dar
las
gracias
a
las
canciones
Я
хочу
выразить
благодарность
песням
Que
transmiten
emociones
Которые
передают
эмоции
Quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
выразить
благодарность
Por
lo
que
me
hacen
sentir
За
то,
что
они
заставляют
меня
чувствовать
Debo
admitir
Я
должна
признаться
Que
con
la
música
vale
vivir
Что
ради
музыки
стоит
жить
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
Поэтому
я
хочу
выразить
благодарность
Por
este
don
en
mí
За
этот
дар
во
мне
Que
suerte
tuve
Какая
удача
Soy
tan
dichosa
al
cantar
Я
так
счастлива
петь
Quiero
que
todos
disfrutemos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
все
наслаждались
этим
вместе
Que
feliz,
que
placer,
exclamar
О,
как
это
прекрасно,
как
приятно
воскликнуть
Quiero
dar
las
gracias
a
las
canciones
Я
хочу
выразить
благодарность
песням
Que
transmiten
emociones
Которые
передают
эмоции
Quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
выразить
благодарность
Por
lo
que
me
hacen
sentir
За
то,
что
они
заставляют
меня
чувствовать
Debo
admitir
Я
должна
признаться
Que
con
la
música
vale
vivir
Что
ради
музыки
стоит
жить
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
Поэтому
я
хочу
выразить
благодарность
Por
este
don
en
mí
За
этот
дар
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Dimas Urbina
Album
Ballads
date of release
13-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.