De hacer a un lado todo para ser feliz y no pedirle a nadie nada a cambio
Отбросить все, чтобы быть счастливым и ничего не просить взамен.
Pase un buen tiempo recorriendo la ciudad dejando en el camino lo que esta de mas sin una idea clara de lo que es hogar, me iba siento un poco mas cercano
Я провел немало времени, блуждая по городу, оставляя по пути все лишнее, без четкого представления о том, что такое дом, но с каждым шагом чувствуя себя немного ближе к нему.
Y voltie hacia atras dando gracias al pasado
И я оглянулся назад, благодаря прошлое.
Y al voltear de nuevo hacia enfrente te encontre a mi lado
А когда снова посмотрел вперед, то обнаружил тебя рядом.
Y desde ahi, solo miro hacia enfrente
И с тех пор я смотрю только вперед.
Contigo a lado es facil caminar
С тобой рядом легко идти.
Uuuh uuuh
Ууу ууу
Te vi lllegar entre un monton de gente
Я увидел тебя в толпе.
Las leyes del camino conspiraron para mi, para poder tenerte hoy aqui
Законы пути сговорились в мою пользу, чтобы ты сегодня была здесь со мной.
...
...
Jamas imagine la posibilidad
Никогда не представлял себе возможности,
De que alguien como yo tendria oportunidad de que alguien como tú tambien pensara en mi
Что кто-то вроде меня получит шанс, что кто-то вроде тебя тоже подумает обо мне
Y darlo todo sin pedir a cambio
И отдаст всё, ничего не прося взамен.
Pase un buen tiempo recorriendo la ciudad, dejando en el camino lo que esta de más
Я провел немало времени, блуждая по городу, оставляя по пути все лишнее,
Sin una idea clara de lo que es hogat, me iba sintiendo un poco más cercano
Без четкого представления о том, что такое дом, но с каждым шагом чувствуя себя немного ближе к нему.
Y volte hacia atras dando gracias al asado
И я оглянулся назад, благодаря прошлое.
Y al voltear de nuevo hacia en frente te encontre a mi lado
А когда снова посмотрел вперед, то обнаружил тебя рядом.
Y desde ahi solo miro hacia enfrente contigo a un lado es facil caminar uhh
И с тех пор я смотрю только вперед, с тобой рядом легко идти, ууу.