Omar - Psycho (feat. ArtigeArdit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omar - Psycho (feat. ArtigeArdit)




Psycho (feat. ArtigeArdit)
Псих (при уч. ArtigeArdit)
Ja-ja, ja-ja, ja-ja, ja-ja
Да-да, да-да, да-да, да-да
(Paidmen)
(Пэйдман)
Hun tror, det' [?] - alt bli'r større, ja
Ты думаешь, это [?] - всё станет лучше, да
Men jeg skuf' lidt, for det tror jeg ikk', det gør, ja
Но я тебя разочарую, потому что не верю, что так будет, да
Hun er psycho, altid de sam' ting
Ты такая психованная, вечно одно и то же
Ikk' tid til kvinder for de fucker med forretning
Нет времени на женщин, ведь они портят бизнес
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
Smukke pi'r er skøre, jeg ved, det vil galt
Красивые девочки сумасшедшие, так что я знаю, что всё пойдёт наперекосяк
De vil altid ha' det hel', til der ikk' er mer' at tage
Они всегда хотят всё и сразу, пока больше нечего будет взять
Jeg vil ikk' sid' fast, jeg la' hend'
Я не хочу быть связанным, так что я должен отпустить тебя
Har nok problemer, du bar' forstå
У меня и так полно проблем, так что ты должна понять
Har ikk' tid til dig, bar' la' vær' - ka' du ikk' sid' der?
У меня нет на тебя времени, просто оставь меня - неужели ты не можешь просто уйти?
Tid er peng' - det' så'n, det er, nu' det pengene, yeah
Время - деньги - вот как это работает, теперь главное - это деньги, да
Har ikk' råd til dig, bar' la' vær', for det' ikk' det værd
Я не могу тебе этого позволить, просто оставь меня, потому что это того не стоит
Bar' la' vær', bar' la' vær', nu' det gyals, la' mig være
Просто оставь меня, просто оставь меня, теперь, когда девчонки, оставьте меня в покое
Hun tror, det' [?] - alt bli'r større, ja
Ты думаешь, это [?] - всё станет лучше, да
Men jeg skuf' lidt, for det tror jeg ikk', det gør, ja
Но я тебя разочарую, потому что не верю, что так будет, да
Hun er psycho, altid de sam' ting
Ты такая психованная, вечно одно и то же
Ikk' tid til kvinder for de fucker med forretning
Нет времени на женщин, ведь они портят бизнес
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
Hva' der galt med dig, hva' der galt? Jeg har skeletter i skabet
Что с тобой не так, что не так? У меня есть свои скелеты в шкафу
Jeg' minus søvn og sjette juu, har det som om, jeg ska' gab'
Я сплю урывками и курю шестой джойнт, так что чувствую, будто сейчас зевну
Orker slet ikk',du ska' snak' til mig
Совсем не хочу, чтобы ты со мной разговаривала
(Orker ikk', orker ikk'), det' det sam' med dig
(Не хочу, не хочу), вот что с тобой
Det' en kamp med dig - jeg' en kriger (Wuh)
С тобой одна борьба - я воин (Вух)
Bar' læng', at der' papir
Лишь бы были деньги
bli'r hun hængende, alle mennesker ka' forandres
Тогда она останется, все люди могут измениться
Holder aldrig min' peng' og holder aldrig min' tanker (Ja-ah)
Никогда не держусь за свои деньги и никогда не держусь за свои мысли (Ага)
Bar' læng' der' guld op' i mit kammer
Лишь бы в моей комнате лежало золото
Og hun ta'r den, når jeg ringer - er der ikk' mer', jeg forlanger
И она возьмет трубку, когда я позвоню - большего я не прошу
Hun tror, det' [?] - alt bli'r større, ja
Ты думаешь, это [?] - всё станет лучше, да
Men jeg skuf' lidt, for det tror jeg ikk', det gør, ja
Но я тебя разочарую, потому что не верю, что так будет, да
Hun er psycho, altid de sam' ting
Ты такая психованная, вечно одно и то же
Ikk' tid til kvinder for de fucker med forretning
Нет времени на женщин, ведь они портят бизнес
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
Hvorfor ska' det altid end' i drama?
Почему всё всегда заканчивается драмой?
Lukked' hend' ind i min verden, Narnia
Впустил тебя в свой мир, Нарния
Jeg sku' ikk' ha' vist hend' noget start' af
Не стоило мне ничего тебе показывать с самого начала
Nu' det bar' frema' (Ey, ey)
Теперь это только вперед (Эй, эй)
Hvorfor ska' det altid end' i drama? (Ja, ja)
Почему всё всегда заканчивается драмой? (Да, да)
Lukked' hend' ind i min verden, Narnia (Ja, ja, ja)
Впустил тебя в свой мир, Нарния (Да, да, да)
Jeg sku' ikk' ha' vist hend' noget start' af
Не стоило мне ничего тебе показывать с самого начала
Nu' det bar' frema'
Теперь это только вперед
Hun tror, det' [?] - alt bli'r større, ja
Ты думаешь, это [?] - всё станет лучше, да
Men jeg skuf' lidt, for det tror jeg ikk', det gør, ja
Но я тебя разочарую, потому что не верю, что так будет, да
Hun er psycho, altid de sam' ting
Ты такая психованная, вечно одно и то же
Ikk' tid til kvinder for de fucker med forretning
Нет времени на женщин, ведь они портят бизнес
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
[?], det du gør ved mig
[?], это то, что ты делаешь со мной
Det' ikk' godt for mig - hvad' der galt med dig?
Мне это не нравится - что с тобой не так?
Ja-ja, ja-ja, ja-ja, ja-ja
Да-да, да-да, да-да, да-да





Writer(s): Ardit Aliti, Adam Hillebrandt, Michael Marinus Nyg?rd Jamshidi, Omar Khadrani Abukar Gabow


Attention! Feel free to leave feedback.