Lyrics and translation Omar - Get It Together
And
when
she
turns
away
from
me
И
когда
она
отворачивается
от
меня
...
I
don′t
know
where
to
look
Я
не
знаю,
где
искать.
I've
tried
my
best,
done
everything
Я
старался
изо
всех
сил,
делал
все
возможное.
They′ve
written
in
the
book
Они
написали
в
книге.
I
know
it's
not
a
fantasy
Я
знаю,
что
это
не
фантазия.
'Cause
this
thing
is
too
real
Потому
что
это
слишком
реально
Maybe
she′s
trying
to
break
the
man
in
me
Может
быть,
она
пытается
сломить
во
мне
мужчину.
But
she
don′t
know
how
I
feel
Но
она
не
знает,
что
я
чувствую.
I've
got
to
get
it
together
Я
должен
взять
себя
в
руки.
Ain′t
gonna
stay
here
forever
Я
не
останусь
здесь
навсегда
Got
to
show
that
it's
not
alright
Я
должен
показать,
что
все
не
в
порядке.
Hold
on
to
my
integrity
so
tight
Держись
за
мою
целостность
так
крепко
(I
can′t
wait
no
more
(Я
больше
не
могу
ждать
That's
right
walking
out
the
door
Правильно,
выходя
за
дверь.
Should
have
done
it
long
ago
but
you
know
Надо
было
сделать
это
давным
давно
но
ты
знаешь
When
you
know
that
you′re
out
of
time)
Когда
ты
знаешь,
что
твое
время
вышло.)
Why
must
you
treat
me
so?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Lady,
I
want
you
to
know
Леди,
я
хочу,
чтобы
вы
знали.
How
I
truly
do
feel
Что
я
действительно
чувствую
And
lately
it
hurts
me
И
в
последнее
время
это
причиняет
мне
боль
I'm
wishing
that
this
wasn't
real
Я
хочу,
чтобы
это
было
не
по-настоящему.
My
love,
my
time,
my
heart,
my
soul
Моя
любовь,
мое
время,
мое
сердце,
моя
душа.
All
waste
in
vain
Все
напрасно.
And
I
put
it
to
you,
there′s
nothing
left
И
я
говорю
тебе,
что
ничего
не
осталось.
Release
me
and
ease
the
pain
Освободи
меня
и
облегчи
боль.
I′ve
got
to
get
it
together
Я
должен
взять
себя
в
руки.
Ain't
gonna
stay
here
forever
Я
не
останусь
здесь
навсегда
Got
to
show
that
it′s
not
alright
Я
должен
показать,
что
все
не
в
порядке.
Hold
on
to
my
integrity
so
tight
Держись
за
мою
целостность
так
крепко
(I
can't
wait
no
more
(Я
больше
не
могу
ждать
That′s
right
walking
out
the
door
Правильно,
выходя
за
дверь.
Should
have
done
it
long
ago
but
you
know
Надо
было
сделать
это
давным
давно
но
ты
знаешь
When
you
know
that
your
out
of
time)
Когда
ты
знаешь,
что
твое
время
вышло)
Why
must
you
treat
me
so?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seal Henri Samuel, Mark Christopher Batson
Attention! Feel free to leave feedback.