Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óyeme
Cachita
Hör
mir
zu,
mein
Lieber,
Tengo
una
rumbita
Ich
hab'
eine
kleine
Rumba,
Pa'
que
tú
la
bailes
como
bailo
yo
Damit
du
sie
tanzt,
so
wie
ich
tanze.
Muchacha
bonita
Hübsches
Mädchen,
Mi
linda
Cachita
Meine
hübsche
Cachita,
La
rumba
caliente
es
mejor
que
el
son
Die
heiße
Rumba
ist
besser
als
der
Son.
Óyeme
Cachita
Hör
mir
zu,
mein
Lieber,
Tengo
una
rumbita
Ich
hab'
eine
kleine
Rumba,
Pa'
que
tú
la
bailes
como
bailo
yo
Damit
du
sie
tanzt,
so
wie
ich
tanze.
Muchacha
bonita
Hübsches
Mädchen,
Mi
linda
Cachita
Meine
hübsche
Cachita,
La
rumba
caliente
es
mejor
que
el
son
Die
heiße
Rumba
ist
besser
als
der
Son.
Mira
que
se
rompen
ya
de
gusto
las
maracas
Schau,
wie
die
Maracas
schon
vor
Freude
zerbrechen
Y
el
de
los
timbales
ya
se
quiere
alborotar
Und
der
von
den
Timbales
will
schon
ausflippen.
Se
divierte
así
el
francés,
y
también
el
alemán
So
amüsiert
sich
der
Franzose
und
auch
der
Deutsche,
Y
se
alegra
el
irlandés
y
hasta
el
musulmán
Und
der
Ire
freut
sich
und
sogar
der
Muslim.
En
la
rumba
no
hay
frontera
In
der
Rumba
gibt
es
keine
Grenzen,
Pues
se
baila
hasta
en
el
polo
Denn
sie
wird
sogar
am
Pol
getanzt.
Yo
la
he
visto
bailar
solo
Ich
habe
sogar
einen
Eskimo
Hasta
a
un
esquimal
sie
alleine
tanzen
sehen.
Y
el
que
tenga
su
pesar
Und
wer
Kummer
hat,
Que
se
busque
a
su
Cachita
Der
suche
sich
seine
Cachita
Y
le
diga:
"Ven
negrita,
vamos
a
gozar"
Und
sage
ihr:
"Komm,
meine
Süße,
lass
uns
genießen!"
Cachita
'ta
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila,
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Cachita
'ta
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila,
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Cachita
'ta
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila,
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Como
quiera
que
te
pongas
tienes
que
llorar,
Cachita
Wie
auch
immer
du
dich
anstellst,
du
musst
weinen,
Cachita.
Está
alborota'
Sie
ist
aufgedreht.
Cachita
'ta
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila,
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
E'
chachachá,
chachachá,
chachachá
Es
ist
Cha-Cha-Cha,
Cha-Cha-Cha,
Cha-Cha-Cha.
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Pa-ro-ra,
pa-ra-ro-ra-ro
Alborota',
y
ahora
baila
chachachá
Aufgedreht,
und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Cachita
está
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Cachita
está
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Cachita
está
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Cachita
está
alborota'
Cachita
ist
aufgedreht
Y
ahora
baila
chachachá
Und
jetzt
tanzt
sie
Cha-Cha-Cha.
Y
ahora
baila,
Und
jetzt
tanzt
sie,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin, Bernardo Sancristobal
Album
Gracias
date of release
23-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.