Omara Portuondo - El Hombre Que Se Fué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omara Portuondo - El Hombre Que Se Fué




El Hombre Que Se Fué
Человек, который ушел
La noche invita, me envuemve con su ritmo .
Ночь зовет, окутывая меня своим ритмом.
Un piano canta extrañas melodias es un preludio sensual y embrujador
Рояль поет странные мелодии, это чувственная и завораживающая прелюдия.
Un loco frenesí, un canto de dolor, un grito de ansiedas que va.
Безумное безумие, песнь боли, крик тревог, что уходит.
La noche es larga,
Ночь длинная,
Extraña tus caricias y entre sus sombras escucho tu
Твои ласки мне чужды, и в ее тенях я слышу твое
Sonrisa... que me atormenta y sólo pienso en tiiiiiii
Улыбка... которая мучает меня, и я думаю только о тебе.
En esta soledad te siento màs y màs y. mas
В этом одиночестве я чувствую тебя все сильнее и сильнее и. все сильнее
Canta mi corazón soy feliz!
Поет мое сердце, я счастлив!
Pero esa ilusión de tenete junto a
Но эта иллюзия иметь тебя рядом
Mí, no si es mi propia realidad no...
Со мной, не знаю, моя ли это реальность, нет...
La noche pasa las sombras se agigantan y
Ночь проходит, тени увеличиваются, и
Entre sus nieblas se llevan mi esperanza
В их туманах уносят мою надежду.
Me siento triste con ganas de lloraaaar ...
Мне грустно, хочется плакать...
Al pensar que nunca màs en mis brazos estaras. V
При мысли о том, что никогда больше ты не будешь в моих объятиях. И
En y regresa pronto ven y dame la
Вернись поскорее, приди и дай мне
Felicidad donde estas... donde estas
Счастье, где ты... где ты
Ven a mi
Приди ко мне
Donde estas
Где ты





Writer(s): Ira Gershwin, Harold Arlen


Attention! Feel free to leave feedback.