Omara Portuondo - El hombre que se fue - Remastered - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Omara Portuondo - El hombre que se fue - Remastered




El hombre que se fue - Remastered
The Man Who Left - Remastered
La noche invita, me envuemve con su ritmo .
The night beckons, envelops me with its rhythm.
Un piano canta extrañas melodias es un preludio sensual y embrujador
A piano sings strange melodies, a sensual and bewitching prelude
Un loco frenesí, un canto de dolor, un grito de ansiedas que va.
A maddening frenzy, a song of pain, a cry of anxiety that goes.
La noche es larga,
The night is long,
Extraña tus caricias y entre sus sombras escucho tu
Miss your caresses and among its shadows I hear your
Sonrisa... que me atormenta y sólo pienso en tiiiiiii
Smile... that torments me and I only think of youuuuu
En esta soledad te siento màs y màs y. mas
In this solitude I feel you more and more and more
Canta mi corazón soy feliz!
My heart sings. I'm happy!
Pero esa ilusión de tenete junto a
But this illusion of having you next to
Mí, no si es mi propia realidad no...
Me, I don't know if it's my own reality no...
La noche pasa las sombras se agigantan y
The night passes, the shadows grow and
Entre sus nieblas se llevan mi esperanza
Among its mists they carry away my hope
Me siento triste con ganas de lloraaaar ...
I feel sad with the desire to cryyyy...
Al pensar que nunca màs en mis brazos estaras. V
At the thought that never again will you be in my arms. V
En y regresa pronto ven y dame la
Come and return soon and give me the
Felicidad donde estas... donde estas
Happiness where are you... where are you
Ven a mi
Come to me
Donde estas
Where are you






Attention! Feel free to leave feedback.