Omara Portuondo - El hombre que se fue - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omara Portuondo - El hombre que se fue - Remastered




El hombre que se fue - Remastered
Человек, который ушел - Ремастер
La noche invita, me envuemve con su ritmo .
Ночь зовет, окутывает меня своим ритмом.
Un piano canta extrañas melodias es un preludio sensual y embrujador
Пианино поет странные мелодии, это чувственное и чарующее прелюдия
Un loco frenesí, un canto de dolor, un grito de ansiedas que va.
Безумный пыл, песня боли, крик тоски, уходящий прочь.
La noche es larga,
Ночь длинная,
Extraña tus caricias y entre sus sombras escucho tu
Мне не хватает твоих ласк, и в ее тенях я слышу твои
Sonrisa... que me atormenta y sólo pienso en tiiiiiii
Улыбки... которые терзают меня, и я думаю только о тебееее
En esta soledad te siento màs y màs y. mas
В этом одиночестве я чувствую тебя все сильнее и сильнее
Canta mi corazón soy feliz!
Сердце мое поет, я счастлив!
Pero esa ilusión de tenete junto a
Но это иллюзия, иметь тебя рядом
Mí, no si es mi propia realidad no...
Со мной, не знаю, моя ли это реальность, нет...
La noche pasa las sombras se agigantan y
Ночь проходит, тени становятся все больше, и
Entre sus nieblas se llevan mi esperanza
В их тумане уходит моя надежда
Me siento triste con ganas de lloraaaar ...
Я чувствую себя грустно, хочется плакааать ...
Al pensar que nunca màs en mis brazos estaras. V
При мысли, что никогда больше ты не будешь в моих объятиях. В
En y regresa pronto ven y dame la
И возвращайся скорее, приходи и дай мне
Felicidad donde estas... donde estas
Счастье, где ты... где ты
Ven a mi
Приди ко мне
Donde estas
Где ты






Attention! Feel free to leave feedback.