Lyrics and translation Omara Portuondo - Lágrimas Negras
Lágrimas Negras
Черные слезы
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono
Хотя
ты
меня
и
бросила
Aunque
ya
se
han
muerto
todas
mis
ilusiones
Хотя
все
мои
иллюзии
уже
умерли
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Вместо
того,
чтобы
проклинать
тебя
со
справедливым
гневом
En
mis
sueños
te
colmo,
en
mis
sueños
te
colmo
В
моих
снах
я
осыпаю
тебя
De
bendiciones.
Благословениями.
Sufro
el
dolor
inmenso
de
tu
partida
Я
страдаю
от
огромной
боли
из-за
твоего
ухода
Lloro,
lloro
el
dolor
profundo
de
tu
extravío
Я
плачу,
я
плачу
глубокую
боль
твоей
потери
Y
lloro
sin
que
tu
sepas
que
el
llanto
mío
И
я
плачу,
не
зная,
что
в
моих
слезах
Tiene
Lágrimas
Negras,
tiene
Lágrimas
Negras
Есть
черные
слезы,
есть
черные
слезы
Como
mi
vida.
Как
моя
жизнь.
Que
tu
me
quieres
dejar
y
yo
no
quiero
sufrir
Ты
хочешь
оставить
меня,
а
я
не
хочу
страдать
Contigo
me
voy
mi
santa
(morena)
aunque
me
cueste
el
morir.
Я
уйду
с
тобой,
моя
любовь,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Óyeme,
yo
no
sé,
yo
no
sé
lo
que
está
pasando
Послушай,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
происходит
Que
cuando
ra
sin
gana
todo
el
mundo
está
fiestando.
Что,
когда
ты
ушел,
всем
стало
весело.
Oye
yo
no
sé
que
le
pasa
a
Marito
que
cuando
él
Послушай,
я
не
знаю,
что
происходит
с
Марио,
когда
он
Siempre
está
tocando
mira
en
los
night
clubs
Всегда
играет
на
своих
концертах
Que
va
las
muchachas
Появляются
девушки
Están
mirando
yeah.
Они
смотрят
на
него.
Que
mira,
oye
bien,
cumbere,
cumbere
coa,
yeah
Послушай,
посмотри,
кумбер,
кумбер
коа,
да
Que
mira
que
la
NEI
CURITA,
Oscar
Allen
ya
se
van,
Посмотри,
NEI
CURITA
и
Оскар
Аллен
уже
уходят,
Mira
con
el
maestro
Fico
va
formar
una
garata,
que
lata.
Посмотри,
с
мастером
Фико
будет
драка,
какая
досада.
Que
mira
yo,
que
mira
yo,
que
mira
yo
negrita,
negrita,
negrita
Посмотри,
посмотри,
посмотри,
моя
дорогая,
дорогая,
дорогая
Que
yo
me
voy,
que
yo
no
quiero
sufrir,
Я
ухожу,
я
не
хочу
страдать,
Tú
no
puedes
dejarme
solo
en
Buenos
Aires.
Ты
не
можешь
оставить
меня
одного
в
Буэнос-Айресе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! Feel free to leave feedback.