Lyrics and translation Omara Portuondo - Noche cubana - Remastered
Noche cubana - Remastered
Кубинская ночь - Ремастеринг
Noche
Cubana
Кубинская
ночь
Morena
bonita
de
alma
sensual
Прекрасная
смуглянка
с
чувственной
душой,
Con
tu
sonrisa
de
luna
y
ojos
de
estrellas
С
улыбкой
луны
и
глазами
звёзд.
Voz
de
susurro
de
fronda
y
arrullo
de
mar
Твой
голос
- шелест
листвы
и
шепот
моря.
Besas
con
brisa
y
tu
abrazo
es
calor
tropical
Ты
целуешь
нас
бризом,
а
твои
объятия
- как
тропическое
тепло.
Noche
criolla,
quién
junto
a
ti
no,
no
quisiera
soñar
О,
кубинская
ночь,
кто
не
мечтал
бы
с
тобой,
Quién
la
luz
de
tu
dulce
sonrisa
no
quiere
besar
Кто
не
хотел
бы
целовать
свет
твоей
нежной
улыбки?
Negra
bonita
de
ojos
de
estrellas
О,
смуглянка
с
глазами
звёзд,
En
tus
brazos
morenos
quiere
vivir
un
romance
mi
alma
bohemia
В
твоих
смуглых
объятиях
моя
богемная
душа
хотела
бы
жить
и
любить.
Voz
de
susurro
de
fronda
y
arrullo
de
mar
Твой
голос
- шелест
листвы
и
шепот
моря.
Besas
con
brisa
y
tu
abrazo
es
calor
tropical
Ты
целуешь
нас
бризом,
а
твои
объятия
- как
тропическое
тепло.
Noche
criolla,
quién
junto
a
ti
no
quisiera
soñar
О,
кубинская
ночь,
кто
не
мечтал
бы
с
тобой,
Quién
la
luz
de
tu
dulce
sonrisa
no
quiere
besar
Кто
не
хотел
бы
целовать
свет
твоей
нежной
улыбки?
Negra
bonita
de
ojos
de
estrellas
О,
смуглянка
с
глазами
звёзд,
En
tus
brazos
morenos
quiere
vivir
un
romance
mi
alma
bohemia
В
твоих
смуглых
объятиях
моя
богемная
душа
хотела
бы
жить
и
любить.
Noche
Cubana
Кубинская
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Portillo De La Luz
Attention! Feel free to leave feedback.