Lyrics and translation Omara Portuondo - O que será (A flor da terra)
O que será (A flor da terra)
Что же это такое (Цветок земли)?
Oh
que
será,
que
será
О,
что
же
это
такое,
что
же
это
такое,
Que
andan
suspirando
por
las
alcobas
Что
заставляет
вздыхать
по
спальням,
Que
andan,
susurrando
en
versos
y
trovas
Что
шепчут
в
стихах
и
песнях,
Que
andan,
escondiendo
bajo
las
ropas,
Что
прячут
под
одеждой,
Que
andan
en
las
cabezas
y
anda
en
las
bocas
Что
бродит
в
головах
и
на
устах,
Que
va
encendiendo
velas
en
callejones
Что
зажигает
свечи
в
переулках,
Que
estan
hablando
alto
en
los
bodegones
О
чем
громко
говорят
в
кабаках,
Estan
en
el
mercado,
está
con
certeza
Что
есть
на
рынке,
что
точно
есть
En
la
naturaleza,
será
que
será
В
самой
природе,
что
же
это,
что
же,
Que
no
tiene
certeza,
ni
nunca
tendrá
Что
не
имеет
определенности
и
никогда
не
будет
иметь,
Lo
que
no
tiene
arreglo,
Ni
nunca
tendrá
То,
что
не
имеет
решения
и
никогда
не
будет
иметь,
Que
no
tiene
tamaño
Что
не
имеет
размера,
O
que
será,
que
será?
Что
же
это
такое,
что
же
это?
Que
vive
nas
idéias
desses
amantes
Что
живет
в
мыслях
этих
влюбленных,
Que
cantam
os
poetas
mais
delirantes
Что
поют
самые
восторженные
поэты,
Que
juram
os
profetas
embriagados
Что
клянутся
опьяненные
пророки,
Que
está
na
romaria
dos
mutilados
Что
есть
в
паломничестве
увечных,
Que
está
na
fantasia
dos
infelizes
Что
есть
в
фантазиях
несчастных,
Que
está
no
dia
a
dia
das
meretrizes
Что
есть
в
повседневной
жизни
проституток,
No
plano
dos
bandidos
dos
desvalidos
В
мире
бандитов,
обездоленных,
Em
todos
os
sentidos...
Во
всех
смыслах...
Será,
que
será?
Что
же
это,
что
же?
O
que
não
tem
decência
nem
nunca
terá
То,
что
не
имеет
приличия
и
никогда
не
будет
иметь,
O
que
não
tem
censura
nem
nunca
terá
То,
что
не
имеет
цензуры
и
никогда
не
будет
иметь,
O
que
não
faz
sentido...
То,
что
не
имеет
смысла...
Oh
que
será,
que
será
О,
что
же
это
такое,
что
же
это
такое,
Que
todos
los
avisos
no
van
a
evitar
Чего
все
предостережения
не
смогут
предотвратить,
Porque
todas
las
risas
van
a
desafiar
Потому
что
весь
смех
будет
бросать
вызов,
Y
todas
las
campanas
van
a
replicar
И
все
колокола
будут
вторить,
Porque
todos
los
signos
van
a
consagrar
Потому
что
все
знаки
будут
благословлять,
Porque
todos
los
niños
se
habrán
de
zafar
Потому
что
все
дети
вырвутся
на
свободу,
Y
todos
los
destinos
se
irán
a
encontrar
И
все
судьбы
встретятся,
Y
el
mismo
padre
eterno
que
nunca
fue
allá
И
сам
вечный
отец,
который
никогда
не
был
там,
Al
ver
aquel
infierno
lo
bendecirá,
Увидев
тот
ад,
благословит
его,
Que
no
tiene
gobierno,
ni
nunca
tendrá
Что
не
имеет
правительства
и
никогда
не
будет
иметь,
Que
no
tiene
vergüenza,
ni
nunca
tendrá
Что
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
иметь,
Lo
que
no
tiene
juicio
То,
что
не
имеет
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Album
Gracias
date of release
09-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.