Omara Portuondo - O que será (A flor da terra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omara Portuondo - O que será (A flor da terra)




O que será (A flor da terra)
Что же это такое (Цветок земли)?
Oh que será, que será
О, что же это такое, что же это такое,
Que andan suspirando por las alcobas
Что заставляет вздыхать по спальням,
Que andan, susurrando en versos y trovas
Что шепчут в стихах и песнях,
Que andan, escondiendo bajo las ropas,
Что прячут под одеждой,
Que andan en las cabezas y anda en las bocas
Что бродит в головах и на устах,
Que va encendiendo velas en callejones
Что зажигает свечи в переулках,
Que estan hablando alto en los bodegones
О чем громко говорят в кабаках,
Estan en el mercado, está con certeza
Что есть на рынке, что точно есть
En la naturaleza, será que será
В самой природе, что же это, что же,
Que no tiene certeza, ni nunca tendrá
Что не имеет определенности и никогда не будет иметь,
Lo que no tiene arreglo, Ni nunca tendrá
То, что не имеет решения и никогда не будет иметь,
Que no tiene tamaño
Что не имеет размера,
O que será, que será?
Что же это такое, что же это?
Que vive nas idéias desses amantes
Что живет в мыслях этих влюбленных,
Que cantam os poetas mais delirantes
Что поют самые восторженные поэты,
Que juram os profetas embriagados
Что клянутся опьяненные пророки,
Que está na romaria dos mutilados
Что есть в паломничестве увечных,
Que está na fantasia dos infelizes
Что есть в фантазиях несчастных,
Que está no dia a dia das meretrizes
Что есть в повседневной жизни проституток,
No plano dos bandidos dos desvalidos
В мире бандитов, обездоленных,
Em todos os sentidos...
Во всех смыслах...
Será, que será?
Что же это, что же?
O que não tem decência nem nunca terá
То, что не имеет приличия и никогда не будет иметь,
O que não tem censura nem nunca terá
То, что не имеет цензуры и никогда не будет иметь,
O que não faz sentido...
То, что не имеет смысла...
Oh que será, que será
О, что же это такое, что же это такое,
Que todos los avisos no van a evitar
Чего все предостережения не смогут предотвратить,
Porque todas las risas van a desafiar
Потому что весь смех будет бросать вызов,
Y todas las campanas van a replicar
И все колокола будут вторить,
Porque todos los signos van a consagrar
Потому что все знаки будут благословлять,
Porque todos los niños se habrán de zafar
Потому что все дети вырвутся на свободу,
Y todos los destinos se irán a encontrar
И все судьбы встретятся,
Y el mismo padre eterno que nunca fue allá
И сам вечный отец, который никогда не был там,
Al ver aquel infierno lo bendecirá,
Увидев тот ад, благословит его,
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Что не имеет правительства и никогда не будет иметь,
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Что не имеет стыда и никогда не будет иметь,
Lo que no tiene juicio
То, что не имеет разума.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.