Omara Portuondo - Te Quería - translation of the lyrics into German

Te Quería - Omara Portuondotranslation in German




Te Quería
Ich liebte dich
Me arrastran el rencor y la locura
Mich zerren Groll und Wahnsinn
Y todos mis deseos a pedir
Und all meine Begierden, zu fordern,
Que tengas mil momentos de tortura
Dass du tausend Momente der Folter erleidest,
Por ver maltratado mi vivir
Weil du mein Leben misshandelt hast.
Te quería
Ich liebte dich.
Con cuánto regocijo te quería
Mit wie viel Entzücken ich dich liebte.
Sabiendo tus errores te quería
Obwohl ich deine Fehler kannte, liebte ich dich.
Viví con mil desvelos para ti
Ich durchwachte tausend Nächte für dich.
Te quería
Ich liebte dich,
Negándome a misma mis derechos
Indem ich mir selbst meine Rechte verwehrte,
Haciendo tus criterios mis criterios
Deine Maßstäbe zu meinen machend,
Ofendiendo a quien te ofendiera a ti
Den beleidigend, der dich beleidigte.
No encuentro nada justo que desearte
Ich finde nichts Gerechtes, das ich dir wünschen könnte.
No hay penas que halle buenas para ti
Kein Leid, das ich für dich gut genug fände.
Estoy tan sumergida en la violencia
Ich bin so tief in Wut versunken,
Que todo se hace absurdo para
Dass alles für mich absurd wird.
Te quería
Ich liebte dich.
Y no quiero negar que te quería
Und ich will nicht leugnen, dass ich dich liebte.
Y tengo que olvidar que te quería
Und ich muss vergessen, dass ich dich liebte.
Tengo que olvidarme de este amor
Ich muss diese Liebe vergessen.
Ay amor, te quería
Ach, Liebster, ja, ich liebte dich.
Con cuánto regocijo te quería
Mit wie viel Entzücken ich dich liebte.
Sabiendo tus errores te quería
Obwohl ich deine Fehler kannte, liebte ich dich.
Viví con mil desvelos para ti
Ich durchwachte tausend Nächte für dich.
Ay yo te quería
Ach ja, ich liebte dich.
Negándome a misma mis derechos
Indem ich mir selbst meine Rechte verwehrte,
Haciendo tus criterios mis criterios
Deine Maßstäbe zu meinen machend,
Ofendiendo a quien te ofendiera a ti
Den beleidigend, der dich beleidigte.
No, no encuentro nada nada justo que desearte
Nein, nein, ich finde rein gar nichts Gerechtes, das ich dir wünschen könnte.
No hay penas que halle buenas para ti
Kein Leid, das ich für dich gut genug fände.
Estoy tan sumergida en la violencia
Ich bin so tief in Wut versunken,
Que todo se hace absurdo para
Dass alles für mich absurd wird.
Ay si yo, yo yo te quería
Ach ja, ich, ich, ich liebte dich.
Y no quiero negar que te quería
Und ich will nicht leugnen, dass ich dich liebte.
Y tengo, tengo que olvidar que te quería
Und ich muss, muss vergessen, dass ich dich liebte.
Y tengo que olvidarme de este amor
Und ich muss diese Liebe vergessen.
Te quería
Ich liebte dich.





Writer(s): Alberto Vera


Attention! Feel free to leave feedback.