Omara Portuondo - Veinte Años - translation of the lyrics into German

Veinte Años - Omara Portuondotranslation in German




Veinte Años
Zwanzig Jahre
¿Qué te importa que te ame
Was kümmert es dich, dass ich dich liebe,
Si no me quieres ya?
Wenn du mich nicht mehr liebst?
El amor que ya ha pasado
Die Liebe, die schon vergangen ist,
No se debe recordar
Sollte nicht erinnert werden.
Fui la ilusión de tu vida
Ich war die Illusion deines Lebens,
Un día lejano, ya
Eines fernen Tages, schon lange her.
Hoy represento al pasado
Heute repräsentiere ich die Vergangenheit,
No me puedo conformar
Ich kann mich nicht damit abfinden.
¿Qué te importa que te ame
Was kümmert es dich, dass ich dich liebe,
Si no me quieres ya?
Wenn du mich nicht mehr liebst?
El amor que ya ha pasado
Die Liebe, die schon vergangen ist,
No se debe recordar
Sollte nicht erinnert werden.
Fui la ilusión de tu vida
Ich war die Illusion deines Lebens,
Un día lejano, ya
Eines fernen Tages, schon lange her.
Hoy represento al pasado
Heute repräsentiere ich die Vergangenheit,
No me puedo conformar
Ich kann mich nicht damit abfinden.
Si las cosas que uno quiere
Wenn die Dinge, die man sich wünscht,
Se pudieran alcanzar
Erreicht werden könnten,
Tú, me quisieras lo mismo
Du, du würdest mich genauso lieben
Que veinte años atrás
Wie vor zwanzig Jahren.
Con qué tristeza miramos
Mit welcher Traurigkeit schauen wir
Un amor que se nos va
Auf eine Liebe, die von uns geht.
Es un pedazo del alma
Es ist ein Stück der Seele,
Que se arranca sin piedad
Das erbarmungslos herausgerissen wird.
Con qué tristeza miramos
Mit welcher Traurigkeit schauen wir
Un amor que se nos va
Auf eine Liebe, die von uns geht.
Es un pedazo del alma
Es ist ein Stück der Seele,
Que se arranca sin piedad
Das erbarmungslos herausgerissen wird.
Es un pedazo del alma
Es ist ein Stück der Seele,
Que se arranca sin piedad
Das erbarmungslos herausgerissen wird.





Writer(s): Vera Morua Maria Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.