Omara Portuondo - ¿Dónde Estabas Tú? - translation of the lyrics into German

¿Dónde Estabas Tú? - Omara Portuondotranslation in German




¿Dónde Estabas Tú?
Wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde?
Wo?
¿Dónde estabas, José Inés
Wo warst du, José Inés
Que ayer fui a buscarte y no te hallé?
Als ich dich gestern suchte und nicht fand?
Te llevaste los cueros, el tinto y el tres
Du nahmst die Trommelfelle, den Rotwein und das Tres mit
Y por tu culpa suspendimo' el bembé
Und deinetwegen haben wir das Bembé abgesagt
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
Yo fui a buscarte con Lola, Tomasa y Merced
Ich suchte dich mit Lola, Tomasa und Merced
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas, Juan José?
Wo, wo warst du, Juan José?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
Oye, tremendo lio me has buscado tu con doña Inés
Hör mal, einen riesen Ärger hast du mir mit Doña Inés eingebrockt
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
¿Dónde estabas?, ¿en casa de Ñico, Jacinto y Andrés?
Wo warst du?, Bei Ñico, Jacinto und Andrés zu Hause?
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
no juegues conmigo que yo como candela
Leg dich nicht mit mir an, denn ich bin wie Feuer
¿Dónde, dónde estabas tú?
Wo, wo warst du?
Y por tu culpa suspendimos el bembé
Und deinetwegen haben wir das Bembé abgesagt
¡Ay, pero qué sabroso, mi hermano!
Ay, aber wie gut, mein Bruder!
¡Suave!
Lässig!





Writer(s): Ernesto Duarte Brito


Attention! Feel free to leave feedback.