Lyrics and translation Omarion feat. Da Brat - Icebox (Smokin’ B remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Icebox (Smokin’ B remix)
Шкатулка со льдом (Smokin’ B remix)
Fussin'
and
fightin',
we
back
at
it
again
Мы
снова
ругаемся
и
ссоримся,
I
know
that
it's
my
fault
but
you
don't
understand
Знаю,
что
это
моя
вина,
но
ты
не
понимаешь.
I
got
memories,
this
is
crazy
У
меня
остались
воспоминания,
это
сводит
с
ума.
You
ain't
nothin'
like
the
girl
I
used
to
know
Ты
совсем
не
похожа
на
ту
девушку,
которую
я
знал.
Good
with
ma,
good
with
pa,
cool
with
all
my
niggas
В
хороших
отношениях
с
моей
мамой,
с
папой,
со
всеми
моими
корешами.
I
should
try
to
decide,
wanna
let
you
in
but
no
Я
должен
был
принять
решение,
хочу
ли
я
впустить
тебя,
но
нет.
That
means
memories
and
it's
crazy
Это
означает
лишь
воспоминания,
и
это
сводит
с
ума.
You
ain't
nothin'
like
the
girl
I
used
to
know
Ты
совсем
не
похожа
на
ту
девушку,
которую
я
знал.
Girl,
I
really
wanna
work
this
out
'cause
I'm
tired
of
fightin'
Детка,
я
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
потому
что
я
устал
ссориться.
And
I
really
hope
you
still
want
me
the
way
I
want
you
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
все
еще
хочешь
меня
так
же
сильно,
как
я
хочу
тебя.
I
said,
I
really
wanna
work
this
out,
damn,
girl,
I'm
tryin'
Я
сказал,
что
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
черт
возьми,
детка,
я
пытаюсь.
It's
no
excuse,
no
excuse
Этому
нет
оправдания,
нет
оправдания.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
Why
can't
I
get
it
right?
Just
can't
let
it
go
Почему
я
не
могу
все
исправить?
Просто
не
могу
отпустить
это.
I
opened
up,
she
let
me
down,
I
won't
feel
that
no
more
Я
открылся,
она
разочаровала
меня,
больше
я
не
буду
чувствовать
этого.
I
got
memories,
this
is
crazy
У
меня
остались
воспоминания,
это
сводит
с
ума.
She
ain't
nothin'
like
the
girl
I
used
to
know
Она
совсем
не
похожа
на
ту
девушку,
которую
я
знал.
I
don't
mean
to
take
it
out
on
you
baby,
but
I
can't
help
it
Я
не
хотел
срываться
на
тебе,
детка,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
'Cause
my
heart
is
in
the
same
ol'
condition
that
baby
left
it
Потому
что
мое
сердце
находится
в
том
же
состоянии,
в
котором
его
оставила
бывшая.
And
I,
I
apologize
for
makin'
you
cry
И
я,
я
извиняюсь,
что
заставил
тебя
плакать.
Look
me
in
my
eye
and
promise
you
won't
do
me
the
same
Посмотри
мне
в
глаза
и
пообещай,
что
не
сделаешь
со
мной
то
же
самое.
Girl,
I
really
wanna
work
this
out
'cause
I'm
tired
of
fightin'
Детка,
я
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
потому
что
я
устал
ссориться.
And
I
really
hope
you
still
want
me
the
way
I
want
you
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
все
еще
хочешь
меня
так
же
сильно,
как
я
хочу
тебя.
I
said,
I
really
wanna
work
this
out,
damn,
girl,
I'm
tryin'
Я
сказал,
что
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
черт
возьми,
детка,
я
пытаюсь.
It's
no
excuse,
no
excuse
Этому
нет
оправдания,
нет
оправдания.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I
don't
wanna
be
stuck
off
in
this
cold,
cold
world
Я
не
хочу
застрять
в
этом
холодном,
холодном
мире.
Don't
wanna
mess
this
up,
better
keep
your
eye
on
me,
girl
Не
хочу
все
испортить,
лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
детка.
Don't
wanna
mess
this
up,
better
keep
your
eye
on
me,
girl
Не
хочу
все
испортить,
лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
детка.
Don't
wanna
mess
this
up,
better
keep
your
eye
on
me,
girl
Не
хочу
все
испортить,
лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
детка.
I
don't
wanna
be
stuck
off
in
this
cold,
cold
world
Я
не
хочу
застрять
в
этом
холодном,
холодном
мире.
Don't
wanna
mess
this
up,
better
keep
your
eye
on
me,
girl
Не
хочу
все
испортить,
лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
детка.
Don't
wanna
mess
this
up,
better
keep
your
eye
on
me,
girl
Не
хочу
все
испортить,
лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
детка.
Don't
wanna
mess
this
up,
better
keep
your
eye
on
me,
girl
Не
хочу
все
испортить,
лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
детка.
Girl,
I
really
wanna
work
this
out
'cause
I'm
tired
of
fightin'
Детка,
я
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
потому
что
я
устал
ссориться.
And
I
really
hope
you
still
want
me
the
way
I
want
you
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
все
еще
хочешь
меня
так
же
сильно,
как
я
хочу
тебя.
I
said,
I
really
wanna
work
this
out,
damn,
girl,
I'm
tryin'
Я
сказал,
что
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
черт
возьми,
детка,
я
пытаюсь.
It's
no
excuse,
no
excuse
Этому
нет
оправдания,
нет
оправдания.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
Got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
Осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
Now
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
Теперь
у
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I
got
this
ice
box
where
my
heart
used
to
be
У
меня
осталась
эта
ледяная
шкатулка,
где
раньше
было
мое
сердце.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно,
мне
так
холодно.
Girl,
I
really
wanna
work
this
out
'cause
I'm
tired
of
fightin'
Детка,
я
действительно
хочу,
чтобы
у
нас
все
наладилось,
потому
что
я
устал
ссориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Smith, Antonio Dixon, Omari Grandberry, Ezekiel Lewis, Keri Hilson, Timothy Z Mosley, Kenneth Logan, J Spivery
Attention! Feel free to leave feedback.