Lyrics and translation Omarion feat. Fabolous and Pusha T - Know You Better
Know You Better
Знаю Тебя Лучше
Haha,
yeah,
I'mma
let
it
ride
Ха-ха,
да,
я
продолжу
I'm
just
tryna
know
you
better
Я
просто
пытаюсь
узнать
тебя
получше
Let's
start
with
the
basics,
your
in
seam,
what
your
waist
is?
Давай
начнем
с
основ,
какой
у
тебя
размер,
какой
у
тебя
размер
талии?
Nail
color,
shoe
size,
what
designer's
your
favorite?
Цвет
ногтей,
размер
обуви,
какой
дизайнер
твой
любимый?
Trick
dollar,
I
plays
this,
couple
niggas
you
played
with
Хитрая
купюра,
я
играю
в
эту
игру,
парочка
парней,
с
которыми
ты
играла
Kenzo,
gift
bags
for
all
the
bitches
you
came
with
Kenzo,
подарочные
пакеты
для
всех
сучек,
с
которыми
ты
пришла
These
niggas
on
the
same
shit,
Red
Lobster,
red
bottom
Эти
ниггеры
на
той
же
херне,
Red
Lobster,
красные
подошвы
Sell
dope,
dough
fake;
next
day
fed's
got
'em
Продавать
наркоту,
фальшивое
тесто;
на
следующий
день
их
забрали
федералы
Rrrrah,
but
I'm
still
here,
you
see
I'm
still
here
Ррра,
но
я
все
еще
здесь,
ты
видишь,
я
все
еще
здесь
A
lot
of
niggas
just
came
and
went
but
at
least
you
know
that
it's
real
here
Многие
ниггеры
просто
приходили
и
уходили,
но,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
здесь
все
по-настоящему
Fly
you
down
to
where
the
Heat
go,
lay
you
out
to
where
the
beach
go
Привезу
тебя
туда,
куда
отправляется
жара,
отвезу
тебя
туда,
куда
уходит
пляж
Jet
ski,
parasail,
yacht
as
big
as
my
ego
(wooh!)
Гидроцикл,
парашют,
яхта
размером
с
мое
эго
(ух!)
Heart
cold
as
ever,
but
i
can
show
you
better
Сердце
холодное
как
никогда,
но
я
могу
показать
тебе
лучшее
If
we're
gonna
roll
together,
I
gotta
get
to
know
you
better
Если
мы
собираемся
катиться
вместе,
я
должен
узнать
тебя
получше
Tell
me
what's
your
name,
tell
me,
tell
what's
your
sign
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
скажи
мне,
скажи,
какой
у
тебя
знак
Tell
me
what
you
into,
tell
me,
tell
what
you
like
Скажи
мне,
чем
ты
увлекаешься,
скажи
мне,
скажи,
что
тебе
нравится
If
you
were
rich
tomorrow
tell
me
what
would
you
do
with
it?
Если
бы
ты
была
богатой
завтра,
скажи
мне,
что
бы
ты
с
этим
сделала?
And
if
you
could
see
the
future,
baby
do
you
see
me
in
it?
И
если
бы
ты
могла
видеть
будущее,
детка,
ты
видишь
меня
в
нем?
Would
you
date
me
for
a
minute,
girl
before
you
let
me
hit
it?
Ты
бы
встречалась
со
мной
хоть
минуту,
девочка,
прежде
чем
позволишь
мне
прикоснуться
к
тебе?
Are
you
single?
are
you
taken?
working
towards
your
education?
Ты
одна?
Ты
занята?
Работаешь
над
своим
образованием?
I'm
just
askin,
I'm
just
sayin,
what's
your
current
situation?
Я
просто
спрашиваю,
я
просто
говорю,
какова
твоя
текущая
ситуация?
Cause
I
see
you
'cross
the
room
and
you
the
baddest
in
the
building,
what's
up?
Потому
что
я
вижу
тебя
через
всю
комнату,
и
ты
самая
крутая
в
этом
здании,
как
дела?
See
I
don't
wanna
get
into
your
draws
yet
(oh
yeah)
Видишь
ли,
я
не
хочу
пока
лезть
к
тебе
в
трусики
(о
да)
Are
you
one
of
them
girls
that's
askin'
where
the
bread's
at?
(Oh
yeah)
Ты
одна
из
тех
девушек,
которые
спрашивают,
где
бабки?
(О
да)
See
first
I
need
to
know
the
way
your
head
at
Видишь
ли,
сначала
мне
нужно
знать,
как
устроена
твоя
голова
Before
you
give
me
some
(heh,
I'm
playin')
Прежде
чем
ты
дашь
мне
кое-что
(хе,
я
играю)
I'm
just
tryin'
to
know
you,
better
Я
просто
пытаюсь
узнать
тебя
получше
I'm
just
tryin'
to
know
you,
yeah
Я
просто
пытаюсь
узнать
тебя,
да
I'm
just
tryin'
to
know
you,
better
Я
просто
пытаюсь
узнать
тебя
получше
I'm
just
tryin'
to
know
you,
yeah-eah-eah
Я
просто
пытаюсь
узнать
тебя,
да-а-а
If
I
told
you
my
secret,
shawty
would
you
keep
it?
Если
бы
я
рассказал
тебе
свой
секрет,
малышка,
ты
бы
сохранила
его?
Are
you
the
type
to
kiss
me
right
after
I
eat
it,
yeah?
Ты
из
тех,
кто
целует
меня
сразу
после
того,
как
я
его
съем,
да?
I'm
just
tryin'
to
know
you
better
Я
просто
пытаюсь
узнать
тебя
получше
Tell
me
where
you
goin',
tell
me,
tell
me
where
you
from
Скажи
мне,
куда
ты
идешь,
скажи
мне,
скажи
мне,
откуда
ты
Are
you
a
smoker
or
a
drinker?
Are
you
none
of
the
above?
Ты
куришь
или
пьешь?
Или
ты
ни
то,
ни
другое?
Are
you
more
domesticated?
Do
you
love
to
hit
the
club?
Ты
больше
домоседка?
Любишь
ходить
в
клуб?
Tell
me
do
you
like
to
fuck,
or
do
you
just
like
making
love?
Скажи
мне,
ты
любишь
трахаться
или
просто
любишь
заниматься
любовью?
Tell
me
do
you
have
some
kids?
And
if
so
girl,
how
many?
Скажи
мне,
у
тебя
есть
дети?
А
если
да,
то
сколько,
девочка?
And
if
not,
then
shawty
tell
me,
can
I
be
your
baby
daddy?
А
если
нет,
то
скажи
мне,
малышка,
могу
ли
я
быть
отцом
твоего
ребенка?
I'm
just
playin
less
you
let
me,
I
won't
know
unless
you
tell
me
Я
просто
играю,
если
ты
не
позволишь
мне,
я
не
узнаю,
пока
ты
не
скажешь
I
just
gotta
ask
cause
girl
you
super
bad
Я
просто
должен
спросить,
потому
что,
девочка,
ты
супер
классная
Are
you
single?
Are
you
datin'?
Is
it
kinda
complicated?
Ты
одна?
Ты
с
кем-то
встречаешься?
Это
как-то
сложно?
Did
you
hear
that
time
is
money,
are
you
bein'
compensated?
Ты
слышала,
что
время
- деньги,
тебе
платят?
Did
you
fuck
first
night
and
spent
the
next
day
contemplatin'?
Ты
трахалась
в
первую
же
ночь,
а
на
следующий
день
размышляла?
Did
you
focus
givin'
head?
Baby
were
you
concentratin'?
Ты
сосредоточилась
на
минете?
Детка,
ты
сконцентрировалась?
These
the
things
I
wanna
know...
do
I
really
wanna
know?
Вот
что
я
хочу
знать...
хочу
ли
я
знать
на
самом
деле?
In
a
time
where
everybody's
high
and
nothing's
on
the
low
Во
времена,
когда
все
на
высоте,
и
ничто
не
утаить
And
the
always
on
the
go,
snappin'
pictures
in
Miami
И
всегда
в
движении,
фотографируясь
в
Майами
Swear
you
take
the
best
pictures,
you
should
win
a
Instagrammy
Клянусь,
ты
делаешь
лучшие
фотографии,
ты
должна
выиграть
Инстаграм
And
I
give
her
compliments
while
wonderin'
who
bought
her
that
И
я
делаю
ей
комплименты,
раз
wondering,
кто
купил
ей
это
Let
her
do
that
thing
I
like,
wonderin'
who
taught
her
that
Позволяю
ей
делать
то,
что
мне
нравится,
wondering,
кто
научил
ее
этому
Wanna
know
you
better
(know
you
better),
but
I
know
better
(I
know
better)
Хочу
узнать
тебя
получше
(узнать
тебя
получше),
но
я
знаю
лучше
(я
знаю
лучше)
Cause
I
left
her
(I
left
her),
then
O
met
her
Потому
что
я
бросил
ее
(я
бросил
ее),
а
потом
О
встретил
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jevon Hill, Timothy Thomas, Terrence Thornton, John Jackson, Theodore Thomas, Theron Makiel Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.