Lyrics and translation Omarion, French Montana & Kid Ink - I'm Up (feat. Kid Ink & French Montana)
It′s
Kid
Ink
(Montana)
Это
Кид
Инк
(Монтана).
And
your
chick,
yo'
chick
И
твоя
цыпочка,
твоя
цыпочка
Baby,
I′m
the
man,
I'm
up
Детка,
я
мужчина,
я
встал.
Couple
hundred
bands
on
the
car
Пара
сотен
пачек
в
машине.
Villa
and
a
mansion,
uh
Вилла
и
особняк
...
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
With
my
niggas
С
моими
ниггерами
Bring
more
bitches
Приводи
еще
сучек
Girl-girl-girl-girl,
I
got
the
mojo
(Woo)
Девочка-девочка-девочка-девочка,
у
меня
есть
Моджо
(Ууу).
See
you
when
you
double
tap
the
photo
Увидимся
когда
вы
дважды
нажмете
на
фотографию
She
ain't
into
logos
(Nope)
Ей
не
нравятся
логотипы
(нет).
Living
single
like
Maxine
Жить
одной,
как
Максин.
I′ma
have
her
singing
like
Coko
(I
get
so
weak)
Я
заставлю
ее
петь,
как
Коко
(я
становлюсь
такой
слабой).
Can't
cuff
me,
bitch
please
Не
надевай
на
меня
наручники,
сука,
пожалуйста
You
can
get
involved
Ты
можешь
вмешаться.
You
know
who
to
call
when
your
man
Duval,
too
small,
no
Lacey
Ты
знаешь,
кому
звонить,
когда
твой
мужчина
Дюваль
слишком
мал,
нет
Лейси.
′Cause
I'm
up
(Hey)
Потому
что
я
уже
встал
(Эй).
Zero,
zero,
zero,
comma
(Hey)
Ноль,
ноль,
ноль,
запятая
(Эй!)
Heard
you
looking
for
a
sponsor
(Hey)
Слышал,
ты
ищешь
спонсора
(Эй!)
Well,
you
gon′
have
to
ride
this
anaconda
(Woah)
Что
ж,
тебе
придется
оседлать
эту
анаконду.
Baby,
I'm
the
man,
I'm
up
Детка,
я
мужчина,
я
встал.
Couple
hundred
bands
on
the
car
Пара
сотен
пачек
в
машине.
Villa
and
a
mansion,
uh
Вилла
и
особняк
...
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I'm
that
nigga
(Coming
through)
Я
тот
самый
ниггер
(проходящий
мимо).
With
my
niggas
С
моими
ниггерами
Bring
more
bitches
Приводи
еще
сучек
It′s
no
pretendin'
Это
не
притворство.
That
we′ve
be
gettin'
to
it
all
night
(Nope)
Что
мы
будем
заниматься
этим
всю
ночь
(нет).
I′m
off
so
much
liquor
Я
завязал
с
выпивкой.
Probably
did
a
couple
things
that
my
girl
won't
like
Возможно,
сделал
пару
вещей,
которые
не
понравятся
моей
девушке.
Red
light,
what?
(Red
light)
Красный
свет,
что?
(красный
свет)
Gotta
slow
it
down,
get
my
head
right
Я
должен
притормозить,
привести
в
порядок
свою
голову.
Try
and
take
it
to
the
hotel,
yeah
right
Попробуй
отвезти
его
в
отель,
да,
верно
Talking
'bout
she
won′t
tell,
yeah
right,
uh
Говоря
о
том,
что
она
не
расскажет,
да,
верно,
э-э-э
...
I
already
know
the
finessin′
Я
уже
знаю
тонкости.
I
don't
answer
like
it′s
bill
collectors
Я
не
отвечаю,
как
будто
это
коллекторы.
Shawty
tryna
act
so
wreckless,
I
don't
even
stress
it
Малышка
пытается
вести
себя
так
безрассудно,
что
я
даже
не
обращаю
на
это
внимания
See
we
got
her
going
up
′til
breakfast
Видишь
ли,
мы
заставили
ее
подняться
наверх
до
самого
завтрака
Shawty
saw
the
wings
on
the
car
Малышка
увидела
крылья
на
машине
She
forgot
about
her
plans
for
tomorrow
Она
забыла
о
своих
планах
на
завтра.
Best
friend
next
room,
ear
to
the
wall
Лучший
друг
в
соседней
комнате,
ухо
к
стене.
'Cause
I′m
that
nigga,
haan
Потому
что
я
тот
самый
ниггер,
Хан
I'm
on
the
boss,
don,
baby,
ah
Я
здесь
главный,
Дон,
детка,
а
She
gon'
throw
it
up,
she
gon′
break
it
down
(Break
it
down)
Она
бросит
его
вверх,
она
сломает
его
вниз
(сломает
его
вниз).
Shawty
got
her
own
У
малышки
есть
своя.
But
she
can′t
find
a
nigga
like
me
Но
она
не
может
найти
такого
ниггера
как
я
Baby,
I'm
the
man,
I′m
up
Детка,
я
мужчина,
я
встал.
Couple
hundred
bands
on
the
car
Пара
сотен
пачек
в
машине.
Villa
and
a
mansion,
uh
Вилла
и
особняк
...
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
With
my
niggas
С
моими
ниггерами
Bring
more
bitches
Приводи
еще
сучек
Comin′
through
Иду
вперед.
Commas,
commas,
commas,
commas,
commas,
commas
Запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые
That's
what
we
been
goin'
through
Вот
через
что
мы
прошли.
Commas,
commas,
commas,
commas,
commas,
commas
Запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые
Feelin′
like,
fuck
what
you
goin′
through
Такое
чувство,
что
к
черту
все,
через
что
ты
проходишь.
Commas,
commas,
commas,
commas,
commas,
commas
Запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые
We
been
goin'
through
Мы
прошли
через
это.
Commas,
commas,
commas,
commas,
commas,
commas
Запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые,
запятые
Feelin′
like,
fuck
what
you
goin'
through
Такое
чувство,
что
к
черту
все,
через
что
ты
проходишь.
Baby
I′m
the
man,
I'm
up
(Uh-huh)
Детка,
я
мужчина,
я
встал
(ага).
Couple
hundred
bands
on
the
car
(Yeah,
on
the
car)
Пара
сотен
полос
на
машине
(да,
на
машине).
Villa
and
a
mansion,
uh
(And
you
know)
Вилла
и
особняк,
э-э-э
(и
ты
знаешь).
I′m
that
nigga
(One
time)
Я
тот
самый
ниггер
(один
раз).
I'm
that
nigga
(One
time)
Я
тот
самый
ниггер
(один
раз).
I'm
that
nigga
(One
time)
Я
тот
самый
ниггер
(один
раз).
With
my
niggas
(One
time)
С
моими
ниггерами
(один
раз)
Bring
more
bitches
Приводи
еще
сучек
Baby,
come
through
(Uh-huh)
Детка,
проходи
(ага).
Baby,
baby,
come
through
(Yeah)
Детка,
детка,
проходи
(да).
Tell
your
girls
to
come
through
(And
you
know)
Скажи
своим
девочкам,
чтобы
они
пришли
(и
ты
знаешь).
And
it′s
all
on
you,
oh
И
все
это
из-за
тебя,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kragen Mark Lanthier, Kharbouch Karim, Collins Brian, Balding Nicholas Matthew, Grandberry Omari Ishmale, Askew Ketrina Denise, Toler Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.