Lyrics and translation Omarion feat. Rick Ross - Let's Talk - feat. Rick Ross
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Talk - feat. Rick Ross
Давай поговорим - feat. Rick Ross
Maybach
O,
(Yeah)
Maybach
O,
(Да)
Rozay,(I
think
I'mna
pull
up
right
here)
Rozay,(Думаю,
я
здесь
припаркуюсь)
We
gonna
change
your
life
overnight
love,
(What's
up?)
Мы
изменим
твою
жизнь
за
одну
ночь,
любовь
моя,
(Как
дела?)
Big
Money
(I'm
back
& shit)
Большие
деньги
(Я
вернулся,
черт
возьми)
Fast
money,
(Maybach
O)
Быстрые
деньги,
(Maybach
O)
Believe
that,
(We
going
to
turn
out
the
club)
Поверь
в
это,
(Мы
взорвем
этот
клуб)
Lame
ass
niggas
in
your
ear
all
night
Всю
ночь
эти
жалкие
ничтожества
жужжат
тебе
в
уши
Ciroc
got
me
loose,
but
your
dress
fitting
tight
Ciroc
расслабляет
меня,
но
твое
платье
сидит
так
плотно
My
Rolly
says
two,
but
the
time
is
three
Мои
Rolex
показывают
два,
но
уже
три
Even
though
my
watch
wrong,
girl,
the
time
so
right
Даже
если
мои
часы
врут,
детка,
сейчас
самое
время
I
ain't
selling
no
dreams,
I
ain't
telling
no
lies
Я
не
продаю
мечты,
я
не
говорю
лжи
That
dress
so
cold,
but
that
body
on
fire
Это
платье
такое
холодное,
но
твое
тело
пылает
Ain't
the
smartest
in
the
world,
but
looking
at
you
girl
Я
не
самый
умный
в
мире,
но
глядя
на
тебя,
детка
I'd
be
a
fool
to
let
the
chance
go
by
Я
был
бы
дураком,
если
бы
упустил
этот
шанс
So
I'm
gone
Так
что
я
ухожу
(Ask
you
what
your
interests
are,
who
you
be
with?)
(Спрошу
тебя,
чем
ты
интересуешься,
с
кем
ты?)
To
convince
you,
I'm
the
one
you
should
leave
with
Чтобы
убедить
тебя,
что
я
тот,
с
кем
тебе
стоит
уйти
(Things
to
make
you
smile,
what,
what
numbers
to
dial)
(Вещи,
которые
заставят
тебя
улыбаться,
какие,
какие
номера
набирать)
Girl,
I
got
a
thing
for
you,
but
it
ain't
no
secret
Детка,
ты
мне
нравишься,
и
это
не
секрет
If
this
conversation
leads
us
Если
этот
разговор
приведет
нас
To
the
bed
room
we
gon'
make
love
В
спальню,
мы
займемся
любовью
Cause
girl
I
want
to
please
you
Потому
что,
детка,
я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
And
girl
I
really
need
you,
so...
И,
детка,
ты
мне
действительно
нужна,
так
что...
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
тебе
и
обо
мне
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
об
этой
ночи,
детка
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всех
хороших
вещах,
которые
могут
произойти,
если
ты
уйдешь
со
мной
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
видеть,
как
они
ненавидят,
если
хочешь
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
ублажить
твое
тело
так,
как
игрок,
детка
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекают
этой
фразой:
"Как
тебя
зовут?
Какой
твой
знак?"
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
купит
это
вино,
я
просто
подкрадываюсь
сзади)
Let's
talk
Давай
поговорим
Look
at
them,
ey-ey-eyes
over
here
Посмотри
на
эти
глаза,
обращенные
сюда
Pop
a
few
bottles
like
the
first
of
the
year
Взорвем
пару
бутылок,
как
в
первый
день
года
Stare
so
right,
and
the
visual
probably
better
Смотрю
так
пристально,
и
вид,
вероятно,
еще
лучше
But
I
came
over
just
to
make
things
clear
Но
я
подошел
только
для
того,
чтобы
прояснить
ситуацию
No
disrespect,
girl,
we
both
so
grown
Без
неуважения,
детка,
мы
оба
взрослые
люди
Just
want
you
by
my
side
when
I
say,
"So
long"
Просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
скажу:
"Прощай"
Been
paying
attention,
niggas
steady
missing
Я
обратил
внимание,
эти
парни
постоянно
лажают
Turning
you
off,
Let
me
turn
you
on
Они
тебя
отталкивают,
позволь
мне
тебя
завести
So
I'm
gone
Так
что
я
ухожу
(Ask
you
what
your
interests
are,
who
you
be
with?)
(Спрошу
тебя,
чем
ты
интересуешься,
с
кем
ты?)
To
convince
you,
I'm
the
one
you
should
leave
with
Чтобы
убедить
тебя,
что
я
тот,
с
кем
тебе
стоит
уйти
(Things
to
make
you
smile,
what,
what
numbers
to
dial)
(Вещи,
которые
заставят
тебя
улыбаться,
какие,
какие
номера
набирать)
Girl,
I
got
a
thing
for
you,
but
it
ain't
no
secret
Детка,
ты
мне
нравишься,
и
это
не
секрет
If
this
conversation
leads
us
Если
этот
разговор
приведет
нас
To
the
bed
room
we
gon'
make
love
В
спальню,
мы
займемся
любовью
Cause
girl
I
want
to
please
you
Потому
что,
детка,
я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
And
girl
I
really
need
you,
so...
И,
детка,
ты
мне
действительно
нужна,
так
что...
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
тебе
и
обо
мне
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
об
этой
ночи,
детка
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всех
хороших
вещах,
которые
могут
произойти,
если
ты
уйдешь
со
мной
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
видеть,
как
они
ненавидят,
если
хочешь
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
ублажить
твое
тело
так,
как
игрок,
детка
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекают
этой
фразой:
"Как
тебя
зовут?
Какой
твой
знак?"
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
купит
это
вино,
я
просто
подкрадываюсь
сзади)
Let's
talk
Давай
поговорим
[Verse
3:
Rick
Ross]
[Куплет
3:
Rick
Ross]
Uh,
she
lookin'
like
a
bag
of
money
А,
она
выглядит
как
мешок
с
деньгами
Like
a
boss,
so
you
know
I
let
her
count
it
for
me
Как
босс,
поэтому,
знаешь,
я
позволил
ей
пересчитать
их
для
меня
Like
to
floss,
new
watch,
gold
rings
Люблю
выпендриваться,
новые
часы,
золотые
кольца
People
next
door
swear
I'm
dealing
cocaine
Соседи
думают,
что
я
торгую
кокаином
Me
and
O
gettin'
dough
like
it's
no
thing
Мы
с
О
делаем
бабки,
как
будто
это
ничего
не
стоит
New
Maybachs,
boy,
that's
way
out
of
your
range
Новые
Maybach'и,
парень,
это
далеко
за
пределами
твоих
возможностей
All
the
chicks
came
like
we
at
a
Knicks
game
Все
цыпочки
пришли,
как
будто
мы
на
игре
Knicks
Carmelo
numbers
first
and
the
fifteenth
Цифры
Кармело,
первое
и
пятнадцатое
We
the
best
in
the
biz',
baby
there
it
is
Мы
лучшие
в
бизнесе,
детка,
вот
так
I'mma
handle
mine,
little
homie
handle
his
Я
позабочусь
о
своем,
мой
младший
кореш
позаботится
о
своем
At
the
Portofino,
I
just
bought
the
top
floor
В
Портофино
я
только
что
купил
верхний
этаж
I'm
living
like
Nino
baby,
and
want
more
Я
живу
как
Нино,
детка,
и
хочу
большего
Now
double
that,
Rev
Run
bubble
bath
Теперь
удвой
это,
пенная
ванна
как
у
Rev
Run
Overlook
the
city,
blowing
out
her
back
Вид
на
город,
выношу
ей
мозг
She
better
blow
my
mind
or
she
can
holla
back
Пусть
лучше
взорвет
мне
мозг,
или
может
перезвонить
I
get
better
with
time,
and
it's
a
fucking
wrap
Я
становлюсь
лучше
со
временем,
и
это
полный
отрыв
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
тебе
и
обо
мне
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
об
этой
ночи,
детка
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всех
хороших
вещах,
которые
могут
произойти,
если
ты
уйдешь
со
мной
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
видеть,
как
они
ненавидят,
если
хочешь
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
ублажить
твое
тело
так,
как
игрок,
детка
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекают
этой
фразой:
"Как
тебя
зовут?
Какой
твой
знак?"
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
купит
это
вино,
я
просто
подкрадываюсь
сзади)
Let's
talk
Давай
поговорим
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
тебе
и
обо
мне
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
об
этой
ночи,
детка
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всех
хороших
вещах,
которые
могут
произойти,
если
ты
уйдешь
со
мной
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
видеть,
как
они
ненавидят,
если
хочешь
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
ублажить
твое
тело
так,
как
игрок,
детка
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекают
этой
фразой:
"Как
тебя
зовут?
Какой
твой
знак?"
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
купит
это
вино,
я
просто
подкрадываюсь
сзади)
Let's
talk
Давай
поговорим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace, Christopher Howard Jasper, Ernest Isley, Marvin Isley, O Kelly Jr Isley, Omari Ishmale Grandberry, Herby E Azor, Austin J Owens, Christopher Ray Echols, James Iii Foye, Ronald Isl
Attention! Feel free to leave feedback.