Lyrics and translation Omarion - What Are We Doing
You
know
sometimes
you
get
in
situations
Знаешь,
иногда
ты
попадаешь
в
неприятные
ситуации.
And
when
you
make
that
move
И
когда
ты
сделаешь
этот
шаг
You
gotta
be
committed
Ты
должен
быть
предан
делу.
She
know
what
I
mean
Она
знает,
что
я
имею
в
виду.
We
were
better
off
friends
Мы
были
лучшими
друзьями.
But
the
magic
of
the
night
had
us
holding
each
other
tight
Но
магия
ночи
заставила
нас
крепко
обнять
друг
друга.
We
should′ve
kept
it
right
there
Мы
должны
были
оставить
его
здесь.
But
the
movie
got
boring
and
you
wore
those
jeans
I
like
Но
фильм
стал
скучным,
и
ты
надела
те
джинсы,
которые
мне
нравятся.
I
glanced
at
your
pretty
feet
Я
взглянул
на
твои
прелестные
ножки.
Your
sexy
hands
rubbing
on
my
chest
Твои
сексуальные
руки
трутся
о
мою
грудь.
Should
I
kiss
you?
I
heard
a
voice
say
yes
"Мне
поцеловать
тебя?"
- послышался
чей-то
голос.
Next,
we
were
undressing
not
realizing
Затем
мы
раздевались,
не
понимая,
We
shouldn't
be
doing
this,
no
что
не
должны
этого
делать,
нет.
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done,
what
have
we
ruined?
Что
мы
наделали,
что
мы
разрушили?
How
did
this
happen
Как
это
случилось
Were
we
just
blacked
out,
what
are
we
doing?
Мы
просто
отключились,
что
мы
делаем?
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done?
Baby,
I′m
tripping
Что
мы
наделали,
Детка,
я
спотыкаюсь
'Cause
after
we
cut
all
the
feeling
was
gone
Потому
что
после
того,
как
мы
расстались,
все
чувства
исчезли.
Girl,
what
did
we
do?
Девочка,
что
мы
наделали?
They
say
some
things
are
better
off
as
just
a
fantasy
Они
говорят,
что
некоторые
вещи
лучше
считать
просто
фантазией.
What
came
over
me?
Что
на
меня
нашло?
I
did
not
lose
control,
it
must've
been
those
jeans
Я
не
потеряла
контроль,
должно
быть,
дело
было
в
тех
джинсах.
It
was
the
way
she
fit
in
those
jeans
Все
дело
было
в
том,
как
она
сидела
в
этих
джинсах.
I
can′t
even
remember
if
it
was
good
or
not
Я
даже
не
могу
вспомнить,
было
ли
это
хорошо
или
нет.
All
I
know
is
that
our
temperature
was
boiling
hot
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
наша
температура
была
кипящей.
Can′t
believe
I
just
made
love
to
my
dear
friend
Не
могу
поверить,
что
я
только
что
занималась
любовью
со
своим
дорогим
другом.
I
pray
that
this
isn't
damaging
in
the
end
Я
молюсь,
чтобы
в
конце
концов
это
не
повредило
мне.
Lack
of
communication
Недостаток
общения
Got
us
both
in
the
situation
Мы
оба
оказались
в
этой
ситуации.
Now
there′s
no
way
out,
no
way
out
Теперь
нет
выхода,
нет
выхода.
'Cause
we
can′t
turn
back
time,
no
Потому
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
нет
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done,
what
have
we
ruined?
Что
мы
наделали,
что
мы
разрушили?
How
did
this
happen
Как
это
случилось
Were
we
just
blacked
out,
what
are
we
doing?
Мы
просто
отключились,
что
мы
делаем?
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done?
Baby,
I'm
tripping
Что
мы
наделали,
Детка,
я
спотыкаюсь
′Cause
after
we
cut
all
the
feeling
was
gone
Потому
что
после
того,
как
мы
расстались,
все
чувства
исчезли.
Girl,
what
did
we
do?
Девочка,
что
мы
наделали?
We're
staring
at
the
ceiling
Мы
смотрим
в
потолок.
With
the
cover
tuck
pulled
up
to
our
necks
Мы
натянули
одеяло
до
самых
Шей.
Should've
never
let
you
come
here
alone,
no,
no,
no
Не
стоило
позволять
тебе
приходить
сюда
одной,
нет,
нет,
нет.
I
know
I
just
enjoy
seeing
you
naked
Я
знаю,
мне
просто
нравится
видеть
тебя
обнаженной.
Now
I
can′t
look,
now
I
can′t
look
Теперь
я
не
могу
смотреть,
теперь
я
не
могу
смотреть.
We
did
this,
it's
a
price
we
have
to
pay
Мы
сделали
это,
и
это
цена,
которую
мы
должны
заплатить.
Now
there′s
nothing
to
say
Теперь
мне
нечего
сказать.
She
was
a
friend
of
mine
fine,
slim
waistline
Она
была
моей
подругой
с
тонкой
талией.
I
never
thought
she'd
be
feeling
me,
never
seen
the
sign
Я
никогда
не
думал,
что
она
почувствует
меня,
никогда
не
видел
знака.
My
homie
said
I′ll
eventually
hit
it
a
while
back
Мой
кореш
сказал,
что
в
конце
концов
я
сделаю
это
некоторое
время
назад.
I
told
him
na,
she
friend,
it
ain't
like
that
Я
сказал
ему:
"на,
ее
друг,
все
не
так".
I
found
myself
staring
at
that
ass
a
couple
times
Я
поймал
себя
на
том,
что
пялюсь
на
эту
задницу
пару
раз.
Threw
without
a
sight
in
mind,
knowing
her
since
I
was
nine
Бросил
без
оглядки,
зная
ее
с
девяти
лет.
But
a
moment
alone
in
a
soft
bed
changed
everything
Но
мгновение
одиночества
в
мягкой
постели
изменило
все.
Never
thought
that
we
go
to
this
extreme
Никогда
не
думал
что
мы
дойдем
до
такой
крайности
Lack
of
communication
Недостаток
общения
Got
us
both
in
the
situation
Мы
оба
оказались
в
этой
ситуации.
Now
there′s
no
way
out,
no
way
out
Теперь
нет
выхода,
нет
выхода.
We
can't
turn
back
time,
no
Мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
нет.
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done,
what
have
we
ruined?
Что
мы
наделали,
что
мы
разрушили?
How
did
this
happen
Как
это
случилось
Were
we
just
blacked
out,
what
are
we
doing?
Мы
просто
отключились,
что
мы
делаем?
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done?
Baby,
I'm
tripping
Что
мы
наделали,
Детка,
я
спотыкаюсь
′Cause
after
we
cut
all
the
feeling
was
gone
Потому
что
после
того,
как
мы
расстались,
все
чувства
исчезли.
Girl,
what
did
we
do?
Девочка,
что
мы
наделали?
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done,
what
have
we
ruined?
Что
мы
наделали,
что
мы
разрушили?
How
did
this
happen
Как
это
случилось
Were
we
just
blacked
out,
what
are
we
doing?
Мы
просто
отключились,
что
мы
делаем?
Are
we
doing
Что
мы
делаем
What
have
we
done?
Baby,
I′m
tripping
Что
мы
наделали,
Детка,
я
спотыкаюсь
'Cause
after
we
cut
all
the
feeling
was
gone
Потому
что
после
того,
как
мы
расстались,
все
чувства
исчезли.
Girl,
what
did
we
do?
Девочка,
что
мы
наделали?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omari Ishmale Grandberry, Rufus T Moore, Lamont Lassiter
Album
21
date of release
03-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.