Lyrics and translation Ombladon - Muie Garda
2-10,
indiferența
(ye)
2-10,
безразличие
(йоу)
2014,
20CM
Records
2014,
20CM
Records
Ombladon
AKA
Bodega
Ombladon
AKA
Bodega
Ia
zi,
hai!
Ну
что,
давай!
Se
deschide
cerul
și-o
voce
care-mi
place
Открываются
небеса,
и
голос,
который
мне
нравится,
Zice,
haide
drace,
pune-n
pipă,
trage
Говорит:
"Давай,
черт,
забей
косяк,
затянись."
Garda
nu
ne
lasă
în
pace
și
totuși
Полиция
не
дает
нам
покоя,
и
все
же
Nu
stăm
pe
ace
ca
heroinoșii
Мы
не
сидим
на
игле,
как
героиновые
наркоманы.
Am
zile
simpatice
cu
pizde
apatice
У
меня
славные
деньки
с
апатичными
телками,
Stăm
vraiște
și
în
2013-14
Мы
тусуемся
на
полную
и
в
2013-14.
Fără
bile,
pastile,
doar
iarbă,
kile
Без
таблеток,
только
травка,
килограммы,
Pupile
dilatate,
cum
ne
stă
bine
Зрачки
расширены,
как
нам
и
положено.
Meditez
în
viscol,
bând
din
Brifcor
Медитирую
в
метель,
попивая
Brifcor,
Ăștia
pun
câte-un
tranzistor
în
shaorma
de
la
Dristor
Эти
козлы
пихают
транзисторы
в
шаурму
у
Дристора.
Fugiți
ca
de
bardă,
că
vor
să
vă
ardă
Бегите,
как
от
чумы,
ведь
они
хотят
вас
сжечь,
Să
vă
omoare
cu
o
simplă
apăsare
de
telecomandă
Убить
вас
одним
нажатием
кнопки
на
пульте.
Vă
iau
banii
de
la
piept
și
plec
Забирают
ваши
деньги
и
уходят,
Tehnologie
Hi-Tech,
dispar
ca
"Men
in
Black"
Высокие
технологии,
исчезают,
как
"Люди
в
черном".
Îmi
fumez
iarba,
îmi
văd
de
treaba
mea
Курю
свою
травку,
занимаюсь
своими
делами,
Iar
tu,
băi
milițică,
mai
dă-te-n
pula
mea
А
ты,
мусоришка,
иди-ка
на
хуй.
Muie,
Garda
crede
că
ne-a
luat
banii
de
cuie
На
хуй
полицию,
они
думают,
что
отняли
у
нас
деньги
на
гвозди,
Nu
cumpărăm,
plantăm,
deci
muie
Мы
не
покупаем,
мы
выращиваем,
так
что
на
хуй.
Eu
trag
în
piept,
el
suflă-n
fluier
Я
вдыхаю
дым,
он
дует
в
свисток,
Cu
lanterna-n
ochi,
îi
dau
la
muie
С
фонариком
в
глаза,
посылаю
его
на
хуй.
Muie,
Garda
crede
că
ne-a
luat
banii
de
cuie
На
хуй
полицию,
они
думают,
что
отняли
у
нас
деньги
на
гвозди,
Nu
cumpărăm,
plantăm,
deci
muie
Мы
не
покупаем,
мы
выращиваем,
так
что
на
хуй.
Eu
trag
în
piept,
el
suflă-n
fluier
Я
вдыхаю
дым,
он
дует
в
свисток,
Cu
lanterna-n
ochi,
îi
dau
la
muie
С
фонариком
в
глаза,
посылаю
его
на
хуй.
Născut,
crescut
pe
vremea
lu'
Cămătaru'
Родился,
вырос
во
времена
Кэмэтару,
Aveam
doar
două
gadget-uri,
secera
și
ciocanu'
У
меня
было
только
два
гаджета:
серп
и
молот.
O
mână
pe
volan,
în
pulă,
o
minoră
Одна
рука
на
руле,
в
пизде
- малолетка,
Mă
îndrept
spre
Iad
cu
200
de
kilometri
la
oră
Мчусь
в
Ад
со
скоростью
200
километров
в
час.
Trag
de
una
cu
țâțele
lăsate
Трахаюсь
с
одной,
у
которой
сиськи
обвисли,
Că
i
se
poate
pierde
între
țâțe
un
porcușor
de
lapte
Ведь
между
ее
сиськами
можно
потерять
молочного
поросенка.
Să
știi
că
curul
tău
a
cam
belit
pula
Знай,
что
твоя
жопа
изрядно
поимела
мой
хуй,
Că
curul
spune
nu,
dar
gura
spune
da
Ведь
жопа
говорит
"нет",
а
рот
говорит
"да".
Trag
în
piept,
o
ard
pe
străzi
razna
Вдыхаю
дым,
несусь
по
улицам
как
бешеный,
Apare
un
joc
PlayStation?
Te
bagi
și
iei
plasma
Выходит
новая
игра
на
PlayStation?
Берешь
и
покупаешь
плазму.
Nu
respectăm
poliția,
statul,
banii
Мы
не
уважаем
полицию,
государство,
деньги,
Conduși
de
Băsescu,
Vadim
sau
Becali
Нами
управляют
Бэсеску,
Вадим
или
Бекали.
Miliția
ne
duce
la
secție
Полиция
тащит
нас
в
участок,
Să
dăm
declarații,
să
ne
dea
o
lecție
Чтобы
мы
дали
показания,
чтобы
они
преподали
нам
урок.
Lecții
am
luat
destule,
auzi,
băi
Robocop
Уроков
мы
получили
достаточно,
слышишь,
Робокоп?
Am
un
mili-milion,
îmi
faci
un
mini-mini-bot?
У
меня
миллион,
сделаешь
мне
мини-робота?
Muie,
Garda
crede
că
ne-a
luat
banii
de
cuie
На
хуй
полицию,
они
думают,
что
отняли
у
нас
деньги
на
гвозди,
Nu
cumpărăm,
plantăm,
deci
muie
Мы
не
покупаем,
мы
выращиваем,
так
что
на
хуй.
Eu
trag
în
piept
el
suflă-n
fluier
Я
вдыхаю
дым,
он
дует
в
свисток,
Cu
lanterna-n
ochi,
îi
dau
la
muie
С
фонариком
в
глаза,
посылаю
его
на
хуй.
Muie,
Garda
crede
că
ne-a
luat
banii
de
cuie
На
хуй
полицию,
они
думают,
что
отняли
у
нас
деньги
на
гвозди,
Nu
cumpărăm,
plantăm,
deci
muie
Мы
не
покупаем,
мы
выращиваем,
так
что
на
хуй.
Eu
trag
în
piept,
el
suflă-n
fluier
Я
вдыхаю
дым,
он
дует
в
свисток,
Cu
lanterna-n
ochi,
îi
dau
la
muie
С
фонариком
в
глаза,
посылаю
его
на
хуй.
Uei
2014,
am
eu
foiță
Эй,
2014,
у
меня
есть
бумажка,
Dă
o
brichetă
să
facem
o
rachetă
Дай
зажигалку,
сделаем
ракету.
Pula
mea,
tragem
un
fum,
spargem
un
geam
Блядь,
затянемся,
разобьем
стекло,
Altfel,
ne
prăbușim
pe
tavan
Иначе
врежемся
в
потолок.
Lasă
liniștit
deschis
geamul
Оставь
спокойно
открытым
окно,
Că
oricum
nu
încape
Garda
cu
Loganul
Ведь
полиция
все
равно
не
влезет
сюда
на
своем
Логане.
A
șaptea
ne-a
pus
în
vârful
topului
Седьмая
поставила
нас
на
вершину
топа,
Ne
găsești
la
birou
în
colțul
blocului
Найдешь
нас
в
офисе
в
углу
квартала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bogdan Pastaca
Attention! Feel free to leave feedback.