Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suge (Remix) [Gangs]
Suge (Remix) [Банды]
Yeah,
ain't
no
one
colder
than
me
(Yeah)
Да,
нет
никого
круче
меня
(Ага)
I'm
straight
from
the
mud,
I
got
me
a
plug
Я
прямиком
из
грязи,
у
меня
есть
свой
человек,
And
now
I
be
rollin'
with
Meech
(Woah,
woah)
И
теперь
я
зависаю
с
Мичем
(Вот,
вот)
You
think
you
the
shit?
I
think
you
a
bitch
Думаешь,
ты
крутой?
А
я
думаю,
ты
сучка.
Now
go
'head
and
call
the
police
(Bitch)
Давай,
вызывай
копов
(Сучка)
These
niggas'll
trip,
your
homie's
a
snitch
Эти
нигеры
сорвутся,
твой
кореш
- стукач.
He'll
probably
be
home
in
a
week
(Yeah,
yeah,
yeah)
Он,
наверное,
вернется
домой
через
недельку
(Ага,
ага,
ага)
I
hit
up
Tory
and
told
him
I
know
you
don't
Я
позвонил
Тори
и
сказал
ему,
я
знаю,
ты
меня
не
like
me
but
fuck
it
I'm
over
the
beef
(Word)
любишь,
но
похер,
я
уже
забыл
про
вражду
(Вот
именно)
Told
'em
we
could
be
friends,
Сказал
ему,
что
мы
могли
бы
быть
друзьями,
invited
him
over
and
gave
him
some
soda
and
bleach
(Haha)
пригласил
его
в
гости
и
дал
ему
газировки
с
хлоркой
(Ха-ха)
They
said
Joyner
you
lost
it,
I
told
them
they
soft
Они
сказали,
Джойнер,
ты
спятил,
я
сказал
им,
что
они
слабаки.
Now
go
take
a
stroll
on
the
beach
(Yeah)
А
теперь
идите
прогуляйтесь
по
пляжу
(Ага)
Nigga,
I
get
the
sauce,
bitch,
I'm
a
dog
Ниггер,
я
получаю
всё,
что
хочу,
сучка,
я
зверь.
Just
don't
get
a
hold
of
my
leash
(Ruff)
Только
не
вздумай
меня
спускать
с
поводка
(Ррр)
Y'all
niggas
back
to
the
bluffin'
(Blah)
Вы,
нигеры,
снова
блефуете
(Бла)
Joyner
get
back
to
the
bustin'
(Blah)
Джойнер
возвращается
к
делам
(Бла)
If
I
do
not
make
a
few
million
this
year
Если
я
не
заработаю
пару
миллионов
в
этом
году,
then
I
might
just
go
back
to
the
hustlin'
то,
возможно,
снова
займусь
делами.
I
got
me
some
product
and
I
ain't
gonna
hide
it
У
меня
есть
товар,
и
я
не
собираюсь
его
прятать.
I
might
just
start
trappin'
in
public
Может,
начну
торговать
прямо
на
публике.
I
might
go
to
prison
and
free
all
my
niggas
Может,
попаду
в
тюрьму
и
освобожу
всех
своих
корешей.
That's
word
to
Harriet
Tubman
Вот
слово
Гарриет
Табман.
Tired
of
you
askin'
me
questions,
I'm
sick
of
it
(Buh,
buh)
Устал
от
ваших
вопросов,
меня
тошнит
от
них
(Бах,
бах)
Why
you
keep
shuttin'
shit
down
on
the
internet?
(Grra)
Почему
ты
всё
время
блокируешь
всё
в
интернете?
(Грра)
Why
do
you
have
so
much
talent
and
benefits?
Почему
у
тебя
столько
таланта
и
возможностей?
Why
you
keep
droppin'
your
album
in
increments?
Почему
ты
выпускаешь
свой
альбом
по
частям?
A.D.H.D.
is
a
social
experiment
СДВГ
- это
социальный
эксперимент.
Who
pay
attention
the
most
when
they
hearin'
it?
Кто
обращает
на
это
больше
всего
внимания,
когда
слышит?
You
cannot
stop
it,
there's
no
interferin'
it
Ты
не
можешь
это
остановить,
это
неизбежно.
This
is
my
moment
and
no
one
is
sharin'
it
Это
мой
момент,
и
никто
не
разделит
его
со
мной.
Nigga,
I'm
just
gettin'
started,
I
hit
all
my
targets
Ниггер,
я
только
начинаю,
я
попадаю
во
все
цели.
I
promise
I'm
very
defiant
(Yeah)
Уверяю
тебя,
я
очень
непокорный
(Ага)
If
I
do
not
win
the
Grammy
this
year
then
I'll
Если
я
не
получу
Грэмми
в
этом
году,
то
я
blow
that
bitch
up
and
then
everyone
dyin'
(Yeah)
взорву
эту
сучку,
и
тогда
все
подохнут
(Ага)
I
think
all
my
shit
is
hot,
Я
думаю,
всё,
что
я
делаю,
круто,
if
everyone
think
that
it's
not
then
everyone
lyin'
если
кто-то
думает
иначе,
то
он
лжет.
I
hope
my
shit
doesn't
flop,
Надеюсь,
у
меня
не
будет
провала,
'cause
I'll
put
a
gun
to
your
head
and
make
everyone
buy
it
потому
что
я
приставлю
пистолет
к
твоей
голове
и
заставлю
всех
купить
это.
I'm
diggin'
the
hole
you
get
buried
Я
рою
яму,
в
которой
ты
будешь
похоронен
inside
(Woo),
all
you
get
buried
in
silence
заживо
(Ву),
все
вы
будете
похоронены
в
тишине.
The
day
that
I
die
I
get
buried
in
diamonds
В
день
моей
смерти
меня
похоронят
в
бриллиантах.
I'm
killin'
you
niggas,
you
barely
survivin'
(Brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Я
убиваю
вас,
нигеры,
вы
едва
выживаете
(Бррт,
бррт,
бррт,
бррт)
I
think
I'm
so
high,
I
could
marry
a
pilot
Кажется,
я
так
высоко,
что
мог
бы
жениться
на
пилоте.
I'm
Area
51
alien,
I
let
my
UFO
fly
in,
it's
scary
and
violent
Я
пришелец
из
Зоны
51,
я
разрешаю
своему
НЛО
приземлиться,
это
страшно
и
жестоко.
I
shut
down
the
planet,
you
hearin'
the
sirens
(Buh,
buh)
Я
уничтожаю
планету,
ты
слышишь
сирены?
(Бах,
бах)
I'm
very
excited
and
you
shouldn't
bother
(Woo)
Я
очень
рад,
и
тебе
не
стоит
меня
беспокоить
(Ву)
Joyner
got
too
many
problems
(Word)
У
Джойнера
слишком
много
проблем
(Вот
именно)
I
told
that
little
bitch
that
I'm
down
with
a
Я
сказал
этой
сучке,
что
я
согласен
на
threesome
as
long
as
it's
you
and
your
mama
(Yeah)
секс
втроем,
если
это
будешь
ты
и
твоя
мама
(Ага)
I
ain't
got
no
patience,
I
love
to
get
dirty
У
меня
нет
терпения,
я
люблю
пачкаться,
But
fuck
it
I'm
cool
with
the
drama
(Cool)
Но,
черт
возьми,
я
спокойно
отношусь
к
драме
(Спокойно)
When
niggas
be
hatin',
I
tell
them
no
worries
my
nigga,
Hakuna
Matata
Когда
нигеры
ненавидят
меня,
я
говорю
им:
не
волнуйтесь,
нигеры,
Акуна
Матата.
I
don't
wear
Prada,
just
bring
me
a
white
tee
(Buh)
Я
не
ношу
Prada,
просто
принесите
мне
белую
футболку
(Бах)
I
bust
some
Margiela's,
I
still
wear
the
Nikes
(Grra,
grra)
Я
разбил
Margiela,
я
все
еще
ношу
Nike
(Грра,
грра)
I
roll
with
some
hitters,
I
know
you
don't
like
me
Я
катаюсь
с
убийцами,
я
знаю,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
I
shit
on
you
niggas,
now
bring
me
some
wipeys
(Grra,
grra)
Я
нагадил
на
вас,
нигеры,
а
теперь
принесите
мне
салфетки
(Грра,
грра)
You
think
I'm
a
killer?
Well
maybe
I
might
be
Думаешь,
я
убийца?
Ну,
может
быть,
и
так.
I
ain't
got
no
feelings
I
dare
you
to
fight
me
(Buh)
У
меня
нет
чувств,
я
вызываю
тебя
на
бой
(Бах)
I'll
swing
with
a
left
but
I'm
really
a
righty
Я
бью
левой,
но
на
самом
деле
я
правша.
Get
pussy
and
money,
it
barely
excites
me
Получить
бабу
и
деньги
меня
уже
не
заводит.
I'm
ready,
don't
try
me,
so
bow
Я
готов,
не
испытывай
меня,
так
что
преклонись.
Fuck
all
you
pricks
Да
пошли
вы
все,
You
cannot
harm
me,
I
think
you
a
bitch
Вы
не
можете
причинить
мне
вреда,
я
думаю,
ты
сучка.
You
think
I'm
corny?
I
think
I'm
the
shit
Думаешь,
я
придурок?
А
я
думаю,
что
я
крутой.
When
she
get
horny,
she
think
of
my
dick
Когда
она
возбуждается,
она
думает
о
моем
члене.
When
I
was
broke,
I
would
think
like
I'm
rich
Когда
я
был
на
мели,
я
думал,
как
будто
я
богат,
'Til
I
fucked
up
my
credit
and
hit
me
a
lick
(Woo,
woo,
woo)
Пока
не
испортил
свою
кредитную
историю
и
не
провернул
дельце
(Ву,
ву,
ву)
Then
I
got
me
some
money
to
get
me
a
crib
Потом
я
раздобыл
немного
денег
на
хату,
And
then
blew
it
on
bitches
from
Plenty
of
Fish
(Fuck
was
I
thinkin'?)
А
потом
спустил
их
на
баб
с
сайта
знакомств
(О
чем
я
только
думал?)
I'm
goin'
back
to
the
streets
(Yeah)
Я
возвращаюсь
на
улицы
(Ага)
If
Freddy
and
Jason
had
babies,
Если
бы
у
Фредди
и
Джейсона
были
дети,
my
nigga
I
promise
then
that
would
be
me
(Word)
клянусь,
ниггер,
это
был
бы
я
(Вот
именно)
Niggas
all
in
my
honey
and
actin'
Нигеры
лезут
ко
мне
и
ведут
себя
all
funny,
I
think
I'm
attracted
to
bees
как
клоуны,
кажется,
меня
привлекают
пчелы.
They
told
me
that
I
changed,
Они
сказали
мне,
что
я
изменился,
I
looked
in
the
mirror
like
what
the
fuck
happened
to
me?
Я
посмотрел
в
зеркало
и
подумал:
что,
черт
возьми,
со
мной
случилось?
Ever
since
I
done
came
up,
these
niggas
been
so
in
their
feelings
С
тех
пор,
как
я
поднялся,
эти
нигеры
только
и
делают,
что
завидуют.
They
countin'
my
pockets
I
know
that
it's
killin'
'em
Они
считают
мои
деньги,
я
знаю,
что
это
их
убивает.
Don't
tell
me
you
proud
when
you
know
that
you
jealous
Не
говори
мне,
что
ты
рад,
когда
я
знаю,
что
ты
завидуешь.
The
money
keep
pilin'
I
know
that
you
smell
it
Деньги
продолжают
расти,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
их
запах.
You
think
you
entitled?
Думаешь,
ты
имеешь
на
это
право?
Well
suck
on
a
dick
and
I
hope
that
you
swallow
Ну,
тогда
соси
член,
и
я
надеюсь,
что
ты
проглотишь.
And
that's
how
I'm
feelin',
put
that
on
the
Bible
Вот
как
я
к
этому
отношусь,
поклянись
на
Библии.
Don't
call
me
your
family,
you
know
you're
my
rival
I
do
what
I
gotta
Не
называй
меня
своей
семьей,
ты
знаешь,
что
ты
мой
соперник.
Я
делаю
то,
что
должен.
Now
turn
the
fuckin'
TV
up,
I'm
in
the
media
А
теперь
сделай
телевизор
погромче,
я
в
новостях.
And
ain't
nobody
wanna
see
me
up,
a
nigga
heating
up
И
никто
не
хочет
видеть,
как
я
поднимаюсь,
как
ниггер
набирает
обороты.
I'm
like
a
sickle
cell
anemia,
I
really
mean
it
Я
как
серповидноклеточная
анемия,
я
серьезно.
But
I'm
'bout
to
slow
a
nigga
breathin'
Но
я
сейчас
остановлю
чье-то
дыхание,
up,
I
think
he's
seen
enough
(Buh,
buh,
buh)
кажется,
он
уже
насмотрелся
(Бах,
бах,
бах)
I
go
to
hell,
I
fuck
a
demon
up,
I
think
I'm
mean
enough
Я
попаду
в
ад,
я
трахну
демона,
я
думаю,
я
достаточно
злой,
To
beat
a
nigga
with
Adidas
'til
I
fuck
the
sneakers
up
(Yeah)
чтобы
избить
ниггера
кроссовками
Adidas,
пока
не
развалю
их
к
чертям
(Ага)
I'll
sucker-punch
you
when
I'm
sneakin'
up
Я
ударю
тебя
исподтишка,
когда
ты
будешь
красться.
You
couldn't
see
me
but
I
had
to
hit
Ты
не
сможешь
меня
увидеть,
но
я
должен
ударить
'em
like
a
meteor
(Boom,
boom,
boom)
их,
как
метеор
(Бум,
бум,
бум)
And
make
'em
giddy
up,
to
get
the
trunk
И
заставить
их
вскочить,
чтобы
добраться
до
багажника.
And
I
went
from
nothing
to
somethin'
И
я
прошел
путь
от
нуля
до
всего.
I
fell
in
love
with
the
guns
and
I
got
a
hundred
and
one
(Brrratat)
Я
влюбился
в
оружие,
и
у
меня
его
сто
и
одна
штука
(Бррратат)
And
like
every
day
that
I'm
bustin'
I'm
putting
one
in
your
stomach
И
каждый
день,
когда
я
стреляю,
я
всаживаю
одну
пулю
тебе
в
живот.
I
got
'em
jumping
and
running,
you
better
cover
and
duck
(Brrratat)
Я
заставляю
их
прыгать
и
бегать,
тебе
лучше
пригнуться
и
увернуться
(Бррратат)
And
I'm
not
the
one
to
be
fucked
with
И
со
мной
лучше
не
шутить.
I'm
not
the
one
that
you
think
you
Я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
could
do
whatever
you
want
to
(Brrratat)
ты
не
можешь
делать
всё,
что
захочешь
(Бррратат)
There's
gonna
be
repercussions
Будут
последствия.
The
enemies
know
what's
up
and
I'm
up
at
three
in
the
mornin'
When
Враги
знают,
что
происходит,
а
я
встаю
в
три
часа
ночи.
you
be
sleepin'
and
yawnin',
Когда
ты
спишь
и
зеваешь,
you
know
the
evil
be
callin'
(Yeah,
yeah,
yeah)
знай,
что
зло
зовет
(Ага,
ага,
ага)
Somebody
better
call
the
ambulance
or
the
E-M-T
(Yeah)
Кто-нибудь,
вызовите
скорую
или
спасателей
(Ага)
Nigga,
I'm
the
bomb
like
T-N-T
Ниггер,
я
бомба,
как
динамит.
Bet
I
roll
up
on
a
nigga
with
a
G-M-C
(Brrat,
brrat,
brrat,
brrat)
Спорим,
я
подъеду
к
ниггеру
на
GMC
(Брат,
брат,
брат,
брат)
Get
to
clappin'
on
'em,
end
of
it,
the
E-N-D
Начну
палить
по
ним,
конец,
К-О-Н-Е-Ц.
Call
the
plug,
tell
him
that
I
want
at
least
ten
keys
Позвоню
барыге,
скажу,
что
мне
нужно
не
меньше
десяти
ключей.
Now
I'm
back
in
business,
E-P-M-D
(Woo)
Теперь
я
снова
в
деле,
E-P-M-D
(Ву)
Couldn't
walk
in
my
shoes
with
a
street
stampede
Не
мог
пройтись
в
своих
кроссовках
- давка
на
улице.
Can't
walk
this
way,
I
Run
D-M-C
(Yeah,
yeah)
Не
могу
ходить
так,
как
ты,
я
Run
D-M-C
(Ага,
ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tahj Morgan, Jonathan Lyndale Kirk, Darryl Clemons
Attention! Feel free to leave feedback.