Omega - La Mejor Versión de Mi - translation of the lyrics into German

La Mejor Versión de Mi - Omegatranslation in German




La Mejor Versión de Mi
Die beste Version von mir
Esta, esta linda canción
Dieses, dieses schöne Lied
Que se llama "La mejor versión de mí"
Das „Die beste Version von mir“ heißt
Les voy a contar un poquito como
Ich werde euch ein bisschen erzählen, wie
Cómo nació esta idea para grabarla con
Wie diese Idee entstand, es aufzunehmen mit
Con Nico de Qué Locura
Mit Nico von Qué Locura
Se me ocurrió que podría ser un gran feat con Nico
Mir kam die Idee, dass es ein großartiges Feature mit Nico sein könnte
Y lo invité, le agradezco a Nico
Und ich lud ihn ein, ich danke Nico
Y a todo el equipo de Qué Locura
Und dem gesamten Team von Qué Locura
A Chino, a Nico, a todos
Chino, Nico, allen
Porque la verdad que fue
Denn die Wahrheit ist, es war
Fue muy instantáneo todo
Alles sehr spontan
Me dijo que ahí nomás y empezamos
Er sagte sofort ja und wir fingen an
A arreglar la canción y empezamos a ver detalles
Das Lied zu arrangieren und Details zu besprechen
Y bueno terminó siendo un éxito como lo es nacional
Und nun, es wurde ein Erfolg, wie es national der Fall ist
Gracias Nico por aceptar esta invitación
Danke Nico, dass du diese Einladung angenommen hast
Me dijo que él quería mostrarle a San Juan
Er sagte mir, er wollte San Juan zeigen
Qué Locura, yo le dije que no hacía falta
Qué Locura, ich sagte ihm, das sei nicht nötig
Pero él quería mostrarle a San Juan su música, su voz
Aber er wollte San Juan seine Musik, seine Stimme zeigen
Y yo automáticamente le dije que él me iba a
Und ich sagte ihm automatisch, dass er mir
Hacer mucho más el favor, él a que yo a él
Einen viel größeren Gefallen tun würde, er mir als ich ihm
Así que gracias Nico
Also danke Nico
Gracias por toda la buena onda que tuviste
Danke für all die gute Energie, die du hattest
Y va también para vos dedicado
Und es ist auch dir gewidmet
Y para todos los que están viendo y escuchando
Und allen, die gerade zusehen und zuhören
Esta canción que es un acústico
Dieses Lied, das eine Akustikversion ist
Es una manera distinta
Es ist eine andere Art
La mejor versión de
Die beste Version von mir
La mejor versión de
Die beste Version von mir
No la conociste
Hast du nicht kennengelernt
Porque siempre me frenaste
Weil du mich immer gebremst hast
Con tu pésima actitud
Mit deiner miesen Einstellung
Nunca pude ser quien era
Ich konnte nie der sein, der ich war
Por amarte a tu manera
Weil ich dich auf deine Art liebte
Me olvidé hasta de ser yo
Ich vergaß sogar, ich selbst zu sein
La mejor versión de
Die beste Version von mir
Está a punto de llegar
Steht kurz bevor
Porque estoy recuperando
Weil ich wiedererlange
Toda mi seguridad
Meine ganze Sicherheit
Esa que me arrebataste
Die, die du mir entrissen hast
Con tus celos sin sentido
Mit deiner sinnlosen Eifersucht
Con tu forma de pensar
Mit deiner Denkweise
Pero me llegó el momento y quise ser más fuerte
Aber mein Moment kam und ich wollte stärker sein
Y ahora estoy tan convencido que no debo verte
Und jetzt bin ich so überzeugt, dass ich dich nicht sehen sollte
Que perdí mi tiempo mientras ganabas
Dass ich meine Zeit verlor, während du gewannst
Porque valgo mucho más de lo que imaginabas
Weil ich viel mehr wert bin, als du dachtest
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Disfrutando la mejor versión de
Und genieße die beste Version von mir
Y porque hoy que no te tengo estoy mejor que nunca
Und weil es mir heute, wo ich dich nicht habe, besser geht als je zuvor
Y ahora empiezo a disfrutar un poco más las cosas
Und jetzt fange ich an, die Dinge ein bisschen mehr zu genießen
Por fa' no me insistas y tampoco lo intentes
Bitte besteh nicht darauf und versuch es auch nicht
Si ya que nunca cumples lo que me prometes
Wenn ich doch weiß, dass du nie hältst, was du mir versprichst
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Disfrutando la mejor versión de
Und genieße die beste Version von mir





Writer(s): Rafael A Pina Nieves, Natalia Alexandra Gutierrez, Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! Feel free to leave feedback.