Omega - Chambonea (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omega - Chambonea (Live Version)




Chambonea (Live Version)
Chambonea (Живая версия)
Chamboanean sus armas para matarme y aniquilarme
Наставляют оружие, чтобы убить меня, уничтожить меня,
Y al tenerme de frente no son tan hombres para tirarme, no, no
А когда я перед ними, не такие уж они смелые, чтобы выстрелить, нет, нет.
He visto infrarojos sobre mi cuerpo colocados eh
Видел я инфракрасные прицелы, наведенные на меня, эй,
Y para dispararme no se porque tiemblan tus manos
И чтобы выстрелить, не знаю, почему дрожат твои руки.
Caminando por el sendero del egoismo
Иду по тропе эгоизма,
Donde personas se hacen daño a si mismo
Где люди вредят сами себе.
No existo yo, peleando e'ta batalla solo
Меня нет, сражаюсь в этой битве один,
Rezandole al señor porque se que llueve plomo
Молюсь Господу, потому что знаю, что льется свинец.
Ignoro la forma en que ustedes me ofenden
Игнорирую то, как вы меня оскорбляете,
Pensando que criticandome soy quien pierde
Думая, что, критикуя меня, я проигрываю.
No entienden que si hablan mierda de mi
Не понимаете, что если говорите обо мне гадости,
Esa no es la manera en que van a subir
Это не тот способ, которым вы подниметесь.
Chamboanean sus armas para matarme y aniquilarme
Наставляют оружие, чтобы убить меня, уничтожить меня,
Y al tenerme de frente no son tan hombres para tirarme, no, no
А когда я перед ними, не такие уж они смелые, чтобы выстрелить, нет, нет.
He visto infrarojos sobre mi cuerpo colocados eh
Видел я инфракрасные прицелы, наведенные на меня, эй,
Y para dispararme no se porque tiemblan tus manos
И чтобы выстрелить, не знаю, почему дрожат твои руки.
Nuestro comportamiento es lo que ocasiona que
Наше поведение причина того, что
Que nuestro genero este decayendo
Наш жанр приходит в упадок.
Pierden el tiempo rn la maldita tiradera
Вы тратите время на проклятые перепалки,
Y nisiquiera tienen una cación buena
И у вас даже нет ни одной хорошей песни.
Me envena que hay un grupo de ignorantes
Меня бесит, что есть группа невежд,
Pero pa' alante ahora vo'a ponerlo claro a to'
Но вперед, сейчас я все проясню.
Me hicieron ver hace poco mamá y papá
Мама и папа недавно дали мне понять,
Que 'toy solo que el medio no hay mas na'
Что я один, что в этой среде больше ничего нет.
Su canciones no tienen sentido dicen que son positivo
Ваши песни бессмысленны, говорите, что вы позитивные,
Pero buscan un motivo para criticar mi flow
Но ищете повод, чтобы критиковать мой флоу.
Mi letra lo real que hace verdadero
Мои слова это то, что реально и истинно,
Te juro que me molesta que me llamen merenguero de calle
Клянусь, меня бесит, что меня называют уличным меренгеро.
Mambo callejero sabiendo que yo soy diferente a los mamberos
Уличное мамбо, зная, что я отличаюсь от других мамберо.
Tengo letras, melodias musica que suma
У меня есть тексты, мелодии, музыка, которая складывается
De talento e improvisacion soy rico de cuna
Из таланта и импровизации, я богат от рождения.
Mi momento llego, tequilla que soy real
Мой момент настал, текила, я настоящий,
Y mi canciones perduran porque soy original
И мои песни живут, потому что я оригинален.
No me comparen con ningun rapero, con ningún mambero
Не сравнивайте меня ни с одним рэпером, ни с одним мамберо,
Dj, yo solo soy pal mundo entero
Диджей, я один такой для всего мира.
Omega el fuerte de Santo Domingo
Омега, сила из Санто-Доминго,
El que conquisto europa y estados unidos
Тот, кто покорил Европу и Соединенные Штаты.
Envidiandome, criticandome, odiandome
Завидуя мне, критикуя меня, ненавидя меня,
No van a subir
Вы не подниметесь.
Envidiandome, criticandome, odiandome
Завидуя мне, критикуя меня, ненавидя меня,
No van a subir
Вы не подниметесь.
Envidiandome, criticandome, odiandome
Завидуя мне, критикуя меня, ненавидя меня,
No, no, no, no van a subir jámas
Нет, нет, нет, вы никогда не подниметесь.
Envidiandome, criticandome, odiandome
Завидуя мне, критикуя меня, ненавидя меня,
No van a subir
Вы не подниметесь.





Writer(s): Ricky Nelson Savison Pichardo, Antonio Piter De Rosa, Pedro Luis Henriquez Acevedo


Attention! Feel free to leave feedback.