Lyrics and translation Omega - No Hay Manera (Live) [Remastered]
No Hay Manera (Live) [Remastered]
Нет пути (Live) [Remastered]
Y
es
que
no
hay
manera
Ибо
нет
пути
(невозможно)
Sacar
tu
recuerdo
de
mi
corazon
Убрать
тебя
из
моего
сердца
Con
una
mirada
usted
me
atrapo
Одним
взглядом
ты
поймала
(меня)
Y
no
me
he
querido
ir
jamas
И
я
не
хочу
уходить
Y
es
que
no
hay
manera
Ибо
нет
пути
(невозможно)
Sacar
tu
recuerdo
de
mi
corazon
Убрать
тебя
из
моего
сердца
Con
una
mirada
usted
me
atrapo
Одним
взглядом
ты
поймала
(меня)
Y
no
he
podido
huir
jamas
И
я
не
хочу
убегать
Wai
que
me
quede
pegao
Ой,
я
подсел
(на
тебя)
Despues
que
tanto
tu
me
ha
dao
После
того,
как
ты
так
много
мне
дала
Yo
que
me
quede
frizao
Я,
которого
ты
заморозила
Una
mirada
y
quede
aficiao
Одного
взгляда
было
достаточно,
чтобы
стать
фанатом
Porque
me
quede
pegao
Потому
что
я
подсел
(на
тебя)
Despues
que
tan
duro
tu
me
ha
dao
После
того,
как
ты
столь
жестко
поступила
со
мной
Yo
que
me
quede
frizao
Я,
которого
ты
заморозила
Una
mirada
y...
Одного
взгляда
было
достаточно,
чтобы...
Hola
que
tal?
Привет,
как
дела?
Como
te
va?
Как
твои
успехи?
Quiero
contigo
conversar
Хочу
поболтать
с
тобой
Y
una
silla
para
tu
mesa
И
стул
для
тебя
за
нашим
столом
Pa
compartir
una
cerveza
Поделиться
пивом
Para
decirte
que
estas
bien
Сказать,
что
ты
прекрасна
Y
que
respondas
y
tu
tambien
И
чтобы
ты
ответила,
ты
тоже
Hablarte
bonito
al
oido
Признаться
тебе
в
ухо
Pa
ver
si
te
vas
conmigo
Посмотрим,
пойдешь
ли
со
мной
Y
es
que
no
hay
manera
Ибо
нет
пути
(невозможно)
Sacar
tu
recuerdo
de
mi
corazon
Убрать
тебя
из
моего
сердца
Con
una
mirada
usted
me
atrapo
Одним
взглядом
ты
поймала
(меня)
Y
no
me
he
podido
ir
jamas
И
я
не
хочу
уходить
Y
es
que
no
hay
manera
Ибо
нет
пути
(невозможно)
Sacar
tu
recuerdo
de
mi
corazon
Убрать
тебя
из
моего
сердца
Con
una
mirada
usted
me
atrapo
Одним
взглядом
ты
поймала
(меня)
Y
no
he
podido
huir
jamas
И
я
не
хочу
убегать
Wai
que
me
quede
pegao
Ой,
я
подсел
(на
тебя)
Despues
que
tanto
tu
me
ha
dao
После
того,
как
ты
так
много
мне
дала
Yo
que
me
quede
frizao
Я,
которого
ты
заморозила
Una
mirada
y
quede
hipnotizao
Одного
взгляда
было
достаточно,
чтобы
(я)
был
загипнотизирован
Porque
me
quede
pegao
Потому
что
я
подсел
(на
тебя)
De
tus
encantos
de
tu
melao
На
твои
чары,
на
твою
сладость
Yo
que
me
quede
frizao
Я,
которого
ты
заморозила
Una
mirada
y...
Одного
взгляда
было
достаточно,
чтобы...
Hola
que
tal?
Привет,
как
дела?
Como
te
va?
Как
твои
успехи?
Asi
fue
que
conoci
a
la
Rosa
Так
я
и
познакомился
с
Розой
Que
ahora
comparte
conmigo
mi
vida
Которая
сейчас
делит
со
мной
жизнь
Un
mensaje
para
los
hombres
Сообщение
для
мужчин
Valora
a
tu
esposa
Цени
свою
жену
La
que
te
aguanta
de
to
Ту,
которая
терпит
тебя
La
que
te
plancha
te
atiende
y
Ту,
которая
тебя
гладит,
обращает
на
тебя
внимание
и
Te
prepara
tu
comida
pero
bien
Готовит
тебе
еду
как
следует
La
que
si
ella
no
quiere
tu
no
vive
Ту,
без
которой
ты
не
живешь
Valora
a
tu
esposa
Цени
свою
жену
Por
eso
es
que
yo
le
digo
a
la
mia
Вот
почему
я
говорю
своей:
Y
es
que
no
hay
manera
Ибо
нет
пути
(невозможно)
Sacar
tu
recuerdo
de
mi
corazon
Убрать
тебя
из
моего
сердца
Con
una
mirada
usted
me
atrapo
Одним
взглядом
ты
поймала
(меня)
Y
no
me
he
podido
ir
jamas
И
я
не
хочу
уходить
Revolucionando
el
mambo...
Революционизируя
мамбо...
Yo
no
te
quiero
solta
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Cada
dia
yo
te
quiero
mas
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее
Yo
no
te
quiero
solta
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Cada
dia
yo
te
quiero
mas
Cuando
pienso
en
ti
yo
siento
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
Que
por
dentro
yo
me
quemo
Что
внутри
меня
горит
Y
cuando
no
estas
conmigo
А
когда
тебя
нет
со
мной
De
pena
yo
me
muero
Я
умираю
от
тоски
Yo
no
te
quiero
solta
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Cada
dia
yo
te
quiero
mas
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее
Yo
no
te
quiero
solta
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Cada
dia
yo
te
quiero
mas
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее
A
tu
lado
amor
yo
sentia
Рядом
с
тобой,
любовь
моя,
я
чувствовал
Alcanzar
la
luna
con
las
manos
Что
достигну
луны
руками
Pero
cuando
no
te
tengo
Но
когда
тебя
нет
рядом
Siento
que
todo
a
sido
en
vano
Я
чувствую,
что
все
было
напрасно
Yo
no
te
quiero
solta
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Cada
dia
yo
te
quiero
mas
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее
Yo
no
te
quiero
solta
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Cada
dia
yo
te
quiero
mas
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.