Omega El CTM feat. Jadeflow - Las Verdades De La Vida (feat. Jadeflow) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omega El CTM feat. Jadeflow - Las Verdades De La Vida (feat. Jadeflow)




Las Verdades De La Vida (feat. Jadeflow)
Истины жизни (feat. Jadeflow)
Los errores no se equivocan, las personas sí,
Ошибаются не ошибки, а люди,
Lo digo por mis borracheras, no lo digo por ti.
Говорю это из-за своих пьянок, не из-за тебя.
Soltaste mi mano y soltaste el mundo entero,
Ты отпустила мою руку и отпустила весь мир,
Lo recuerdo, el día en que olvidaste decirme te quiero,
Помню тот день, когда ты забыла сказать мне, что любишь меня,
O quizás fui yo, ¿Quién sabe?,
Или, может быть, это был я, кто знает?
Tengo el álbum completo, pero me falta la lamina clave,
У меня есть весь альбом, но не хватает ключевой картинки,
La llave ya no encaja en la cerradura,
Ключ больше не подходит к замку,
Del amor al odio hay un paso y
От любви до ненависти один шаг и
Del odio un paso a la locura.
От ненависти один шаг до безумия.
Faltas y todo me sobra,
Тебя не хватает, и всё остальное мне лишнее,
¡es una tortura mental!,
Это настоящая душевная пытка!
Es caminar entre cobras,
Это как ходить среди кобр,
Es echarle sal a una puñalada dada por el destino
Это как сыпать соль на рану, нанесённую судьбой,
Que cobra otra víctima más.
Которая забирает ещё одну жертву.
Yo he sido testigo por las noches que no duermo
Я был свидетелем ночей, когда не спал,
Pero despierto y sueño cada segundo contigo.
Но просыпаюсь и каждую секунду мечтаю о тебе.
Un mendigo mas limosneando un poco de amor
Ещё один нищий, просящий немного любви,
Y es ahí cuando te das cuenta que la vida es hardcore.
Именно тогда ты понимаешь, что жизнь это хардкор.
El sol ya no sale en mi ventana
Солнце больше не встаёт в моём окне,
Mis ganas de haberte amado se quedaron solo en ganas,
Моё желание любить тебя так и осталось лишь желанием,
Días parecen semanas, las semanas años,
Дни кажутся неделями, недели годами,
Creímos habernos conocido, hoy día somos dos extraños.
Мы думали, что узнали друг друга, а сегодня мы два незнакомца.
Te extraño, ya en un laberinto sin salida
Скучаю по тебе, я в лабиринте без выхода,
Donde el arrepentimiento pasó a ser un arma homicida,
Где раскаяние стало смертельным оружием,
Partir de cero, volver al punto de partida,
Начать с нуля, вернуться к исходной точке,
Mientras escribes la canción más triste de mi vida.
Пока ты пишешь самую грустную песню моей жизни.
La canción más triste de mi vida la has escrito tú,
Самую грустную песню моей жизни написала ты,
Te tenía en mi cuerpo, alma y espíritu,
Ты была в моём теле, душе и духе,
Así es la vida que nos tocó vivir,
Такова жизнь, которую нам выпало прожить,
Amores van unos vienen y otros van a venir ¿Que irá a ser de esas películas que nunca vimos?
Любовь приходит и уходит, и другая придёт. Что будет с теми фильмами, которые мы так и не посмотрели?
Porque después de tanto tiempo hoy nos desconocimos,
Ведь после стольких лет мы стали чужими друг другу,
Fuimos un breve cuento el cual lo leeré mil veces,
Мы были коротким рассказом, который я перечитаю тысячу раз,
Veo tu foto y tu belleza es lo que rimo,
Смотрю на твоё фото, и твоя красота это то, о чём я рифмую,
No sabía que ponerme y me puse triste
Я не знал, что надеть, и надел грусть,
Cuando supe que estas manos no serán más las que te desvisten,
Когда узнал, что эти руки больше не будут тебя раздевать,
Eras la princesa en mi cuento de hadas,
Ты была принцессой в моей сказке,
Yo sabía el precio de todo pero el valor de nada.
Я знал цену всему, но не ценность ничего.
Hoy mi alma está condenada,
Сегодня моя душа проклята,
Por mis venas corre sangre
По моим венам течёт кровь,
Que está a punto de ser derramada,
Которая вот-вот прольётся,
Mi corazón está de luto,
Моё сердце в трауре,
Mi vida está anclada en un mar de lágrimas
Моя жизнь брошена якорем в море слёз,
Que se han transformado en marejadas.
Которые превратились в приливные волны.
Eramos la nada a segundos de serlo todo,
Мы были ничем за секунды до того, как стать всем,
Hoy sigo en la nada y ésta herida no sana con yodo,
Сегодня я всё ещё ничто, и эта рана не заживает от йода,
Porque es la cicatriz de quien amaba,
Потому что это шрам того, кто любил,
Raíz de un árbol sin hojas,
Корень дерева без листьев,
Una esperanza arrebatada.
Потерянная надежда.
A veces pienso que la vida es injusta
Иногда я думаю, что жизнь несправедлива,
Damos todo por aquella persona que luego el otro busca,
Мы отдаём всё тому человеку, которого потом ищет другой,
La libertad de encontrar su camino,
Свобода найти свой путь,
Esto lo pensé ebrio y dije "son cosas del destino".
Я подумал об этом пьяным и сказал: "Это всё проделки судьбы".
Ahora no vengas a lamerme las heridas,
Теперь не приходи зализывать мои раны,
Ya es tarde, vete, me cargan las despedidas,
Уже поздно, уходи, я устал от прощаний,
Partir de cero, volver al punto de partida,
Начать с нуля, вернуться к исходной точке,
Escribiste la canción más triste de mi vida.
Ты написала самую грустную песню моей жизни.
La canción más triste de mi vida la has escrito tú,
Самую грустную песню моей жизни написала ты,
Te tenía en mi cuerpo, alma y espíritu,
Ты была в моём теле, душе и духе,
Así es la vida que nos tocó vivir,
Такова жизнь, которую нам выпало прожить,
Amores van unos vienen y otros van a venir
Любовь приходит и уходит, и другая придёт.






Attention! Feel free to leave feedback.