Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Pintar (feat. Ley 20mil)
Ich werde malen (feat. Ley 20mil)
Soy
hardcore
como
una
montana
Ich
bin
Hardcore
wie
ein
Berg
Pintando
la
ventana
Male
das
Fenster
an
De
una
calle
la
sabana
de
cemento
Die
Zement-Savanne
einer
Straße
Después
de
la
jarana
Nach
der
Party
Lo
lamento
este
método
es
mi
banana
Tut
mir
leid,
diese
Methode
ist
meine
Banane
Voy
a
pintar
como
debo
ese
mete
Ich
werde
malen,
wie
ich
es
tun
muss
Date
cuenta
que
el
95
reventé
Merk
dir,
dass
ich
'95
abging
La
periferia
sur
Die
südliche
Peripherie
De
santiago
la
florida
Von
Santiago,
La
Florida
Vicuña
las
principales
Vicuña,
die
Haupt-
Arterias
por
donde
va
Arterien,
wo
es
langgeht
Yo
voy
yo
a
pintar
Da
gehe
ich
hin,
ich,
um
zu
malen
Luego
luego
de
vomitar
Gleich
nachdem
ich
gekotzt
habe
En
mic
90
en
el
pic
pic
yo
Am
Mic
90,
beim
Pieksen,
ich
Buena
mierda
y
una
puta
falto
(falto)
Guter
Scheiß
und
eine
Hure
fehlte
(fehlte)
Quítate
del
medio
de
ese
viejo
muro
Geh
weg
von
dieser
alten
Mauer
Píntate
el
culo
dijo
una
vieja
"Mal
dir
den
Arsch
an",
sagte
eine
Alte
Yo
te
juro
se
quejo
por
puro
que
no
le
comen
la
almeja
Ich
schwör'
dir,
sie
beschwerte
sich
nur,
weil
ihr
niemand
die
Muschel
leckt
Déjame
dejarte
una
moraleja
Lass
mich
dir
eine
Moral
hinterlassen
De
jalarte
puro
muro
ahí
están
en
la
calle
no
termina
la
reja
Vom
ständigen
Mauern-Taggen,
da
sind
sie,
auf
der
Straße
endet
der
Zaun
nicht
¡Pintura
Calleja!
Straßenmalerei!
Yapo
vela
vieja
deja
de
rayar
murallas
Hey,
Alte,
hör
auf,
Wände
zu
beschmieren
O
te
pongo
una
queja
Oder
ich
zeige
dich
an
Le
dije
a
un
paco
y
le
dije
Ich
sagte
zu
einem
Bullen,
und
ich
sagte
Flaco
ponte
unos
tacos
y
luego
me
mamai
esta
presa
Dünner,
zieh
dir
Stöckelschuhe
an
und
dann
lutsch
mir
dieses
Ding
La
única
fama
que
conocí
son
las
latas
de
spray
Der
einzige
Ruhm,
den
ich
kannte,
sind
die
Sprühdosen
Que
en
los
90
utilice
con
destreza.
Die
ich
in
den
90ern
geschickt
benutzte.
Voy
a
Pintar...
Ich
werde
malen...
Voy
a
Pintar
Paredes.
Ich
werde
Wände
bemalen.
Amotinao
con
los
esmeriles
Aufrührerisch
mit
den
Markern
Voy
rapando
la
puerta
atacando
los
jiles
Ich
tagge
die
Tür,
attackiere
die
Idioten
Que
tanto
me
mira
la
gente
culia
Was
glotzen
mich
die
Scheißleute
so
an
Nunca
a
visto
un
rapero
firme
en
la
ciudad
Haben
die
noch
nie
einen
standhaften
Rapper
in
der
Stadt
gesehen?
Me
importa
un
chuto
lo
que
piense
Ist
mir
scheißegal,
was
sie
denken
Les
rayamos
el
auto
y
nos
bajamos
en
puente
Wir
beschmieren
ihr
Auto
und
steigen
an
der
Brücke
aus
Un
grafiti
selecto
se
te
queda
en
la
mente
Ein
ausgewähltes
Graffiti
bleibt
dir
im
Gedächtnis
Aunque
estemos
inconsciente
donde
querer
tu
frente
Auch
wenn
wir
unbewusst
sind,
wohin
wir
zielen
Frente
al
micro
por
santiago
que
recorre
tu
pendrive
Vor
dem
Mikro
durch
Santiago,
das
deinen
USB-Stick
durchläuft
En
busca
de
un
alago
fieles
con
la
tinta
zapatera
Auf
der
Suche
nach
Lob,
treu
der
Schuhmachertinte
Los
primeros
unos
tacones
punto
como
en
es
la
perivera
Die
ersten,
ein
paar
Punkt-Tags,
wie
es
in
der
Peripherie
ist
Secuela
de
la
escuela
que
te
da
puntazo
Nachwirkung
der
Schule,
die
dir
einen
Stich
gibt
Como
espuela
de
Chile
hasta
la
cancha
Wie
ein
Sporn
von
Chile
bis
zum
Spielfeld
Si
cambio
mi
facha
si
te
lanzo
mi
hacha
Wenn
ich
meinen
Look
ändere,
wenn
ich
dir
meine
Axt
werfe
Te
pego
una
plancha
no
me
juzgue
mi
cabo
si
mi
ropa
esta
ancha
Ich
verpass
dir
einen
Tritt,
verurteilen
Sie
mich
nicht,
Herr
Wachtmeister,
wenn
meine
Kleidung
weit
ist
Corre
como
laucha
que
viene
la
ayuda
Lauf
wie
eine
Maus,
die
Hilfe
kommt
No
te
manchas
las
manos
no
diga
que
disfruta
Du
machst
dir
die
Hände
nicht
schmutzig,
sag
nicht,
dass
du
es
genießt
Esto
es
pa
la
calle
pa
los
de
cemento
Das
ist
für
die
Straße,
für
die
aus
Zement
Pa
los
del
inframundo
que
nos
gusta
lo
violento
Für
die
aus
der
Unterwelt,
die
das
Gewalttätige
mögen
Intenso
los
colores
que
plasmo
Intensiv
die
Farben,
die
ich
auftrage
Intensas
también
las
rimas
que
armo
Intensiv
auch
die
Reime,
die
ich
baue
Loco
como
tambor
misiones
Verrückt
wie
eine
Missionstrommel
Como
rambo
atentos
con
la
lata
en
las
murallas
con
mi
bando
Wie
Rambo,
aufmerksam
mit
der
Dose
an
den
Mauern
mit
meiner
Bande
Voy
a
Pintar...
Ich
werde
malen...
Voy
a
Pintar
Paredes.
Ich
werde
Wände
bemalen.
Ustedes
pintan
con
lata
yo
pinto
con
tinta
Ihr
malt
mit
der
Dose,
ich
male
mit
Tinte
La
forma
de
ver
esta
puta
ciudad
distinta
Die
Art,
diese
verdammte
Stadt
anders
zu
sehen
Habilidad
a
la
vista
los
muros
pal
artista
Fähigkeit
sichtbar,
die
Mauern
für
den
Künstler
Escritores
temblores
la
cara
de
clasista
Writer,
Erschütterungen
ins
Gesicht
des
Klassisten
Chorriando
la
micro
hechizo
de
zapatera
Den
Bus
volltropfend,
Zauber
der
Schuhmachertinte
Bomba
en
la
noche
los
pacos
se
desesperan
Bombing
in
der
Nacht,
die
Bullen
verzweifeln
Juntando
palabras
de
esta
forma
destroza
Worte
sammelnd,
die
auf
diese
Weise
zerstören
Rimando
recorrido
con
graff
por
santa
rosa
Den
Weg
reimend
mit
Graff
entlang
Santa
Rosa
Pisando
la
city
grafitero
cosa
Die
City
betretend,
Graffiti-Sache
Fumando
lo
que
hace
que
la
boca
tosa
Rauchend,
was
den
Mund
husten
lässt
Reposan
colores
que
alimenta
el
enterno
Es
ruhen
Farben,
die
das
Ewige
nähren
Rapero
de
por
si
prosigue
su
camino
sin
retorno
Rapper
von
Natur
aus,
setzt
seinen
Weg
ohne
Wiederkehr
fort
Define
el
contó
producción
encontré
con
3 mc
en
el
m.i.c
Definiert
den
Kontext,
Produktion,
ich
traf
3 MCs
am
M.I.C.
La
mano
manchada
tiñendo
fachadas
Die
beschmutzte
Hand
färbt
Fassaden
Es
mejor
cuando
son
de
esquinas
connotadas
Es
ist
besser,
wenn
sie
von
bekannten
Ecken
sind
Talento
urbano
no
es
mano
persiste
resiste
Urbanes
Talent,
ist
nicht
Hand,
beharrt,
widersteht
Políticos
come
alpiste
Politiker,
die
Vogelfutter
fressen
Trazando
sin
regla
la
mano
precisa
Zeichnend
ohne
Lineal,
die
präzise
Hand
Corta
y
concisa
acabaran
la
paliza
Kurz
und
bündig,
sie
beenden
die
Abreibung
Se
hace
lo
que
se
debe
porque
se
puede
Man
tut,
was
getan
werden
muss,
weil
man
es
kann
Una
vez
que
se
comienza
no
se
retrocede
Sobald
man
anfängt,
gibt
es
kein
Zurück
Inframundo
rotundo
que
cena
para
ustedes
Klarer
Untergrund,
diese
Szene
für
euch
Respeta
los
que
siguen
pintando
las
paredes...
Respektiert
die,
die
weiterhin
die
Wände
bemalen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.