Lyrics and translation Omega El CTM - Amor Por El Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Por El Hip Hop
Любовь к хип-хопу
Soy
el
riel
del
tren
Я
рельсы
для
поезда,
El
fiel
seguidor
de
quien
lo
mantiene
real
Верный
последователь
тех,
кто
держит
это
реальным,
De
que
lo
sostiene
con
fuerza
en
un
escenario
Тех,
кто
крепко
держит
это
на
сцене,
Y
sube
de
forma
brutal
И
поднимает
это
на
брутальный
уровень.
El
calvario
del
mal
rimador
Голгофа
плохого
рифмоплета,
Que
al
barrio
entrego
su
valor
Который
району
отдал
свою
ценность,
Y
amor
por
el
rap
И
любовь
к
рэпу.
Autodidacta
adicto
autor
de
una
cultura
Самоучка,
зависимый
автор
культуры,
Que
cura
los
puntos
de
sutura
de
Которая
лечит
швы
от
Las
cirugías
que
nos
deja
la
vida
Операций,
которые
нам
оставляет
жизнь.
De
que
haya
heridas
producidas
por
los
años
От
ран,
нанесенных
годами,
Errores
que
a
la
larga
no
son
solo
miedo
y
engaños
Ошибок,
которые
в
итоге
не
просто
страх
и
обман,
Son
por
un
sueño
Они
ради
мечты.
Porque
pa'
hacerla
hay
que
ponerle
empeño
Потому
что,
чтобы
добиться
успеха,
нужно
приложить
усилия,
Equivocarse
caerse
pararse
Ошибаться,
падать,
вставать,
Luego
mirarse
al
espejo
buscarse
ser
Затем
смотреть
в
зеркало,
искать
себя,
Lo
mejor
cada
día
Быть
лучше
каждый
день.
No
digas
es
imposible
Не
говори,
что
это
невозможно,
Di
no
lo
he
hecho
todavía
Скажи,
что
я
еще
не
сделал
этого.
Soy
el
guía
espiritual
de
melodías
Я
духовный
проводник
мелодий,
El
ritual
de
un
bombo
y
caja
Ритуал
бочки
и
малого
барабана,
Sangre
fría
de
un
sicario
Холодная
кровь
киллера,
La
navaja
que
corta
por
los
años
Нож,
который
режет
сквозь
года,
Lo
real
de
lo
falso
Реальное
от
фальшивого,
El
andar
del
pordiosero
caminando
a
pies
descalzos
Походка
нищего,
идущего
босиком.
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать,
Quiero
tener
la
convicción
Я
хочу
иметь
уверенность,
Que
después
de
muerto
ha
dado
a
una
generación
Что
после
смерти
дал
поколению
Valorar
al
esfuerzo
que
se
hizo
Ценить
усилия,
которые
были
приложены,
Un
hechizo
que
nunca
valen
permiso
Заклинание,
которое
никогда
не
стоит
разрешения,
Que
se
me
sale
la
bala
y
no
aviso
Что
пуля
вылетает,
и
я
не
предупреждаю.
Amo
el
rap
esquizo
Я
люблю
шизофреничный
рэп,
Amor
por
el
rap
hasta
cuando
lo
improviso
Любовь
к
рэпу,
даже
когда
импровизирую.
Ya
sabes
si
me
curo
en
la
calle
paga
el
piso
Ты
знаешь,
если
я
лечусь
на
улице,
плати
за
квартиру,
En
la
calle
se
callan
a
la
mama
piden
permiso
На
улице
молчат,
у
мамы
просят
разрешения.
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Эй,
где
настоящие?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Эй,
те,
кто
любит
эту
хрень,
называемую
рэпом,
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Эй,
уличные
мелодии
уличных
псов,
деканов
асфальта,
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Все
с
поднятыми
кулаками.
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Эй,
где
настоящие?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Эй,
те,
кто
любит
эту
хрень,
называемую
рэпом,
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Эй,
уличные
мелодии
уличных
псов,
деканов
асфальта,
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Все
с
поднятыми
кулаками.
Quieren
paz
pero
sus
egos
están
en
guerra
Они
хотят
мира,
но
их
эго
в
войне,
Aquí
miramos
al
cielo
con
los
pies
puestos
en
la
tierra
Здесь
мы
смотрим
на
небо,
стоя
ногами
на
земле.
Rimamos
no
amamos
modas
pasajeras
se
van
Рифмуем,
не
любим,
мимолетные
моды
уходят,
Si
cae
uno
serán
diez
los
que
se
levantaran
Если
упадет
один,
поднимутся
десять.
Por
eso
te
lo
repito
por
eso
yo
compito
con
toys
Поэтому
я
повторяю
это,
поэтому
я
соревнуюсь
с
игрушками,
Evito
el
roce
con
cahuines
a
voces
si
doy
Избегаю
трения
со
сплетнями,
если
я
говорю,
Por
aludidos
a
quienes
tomen
esta
cultura
Для
тех,
кто
воспринимает
эту
культуру,
Les
tengo
un
carruaje
con
flores
y
sepultura
У
меня
есть
для
них
карета
с
цветами
и
могилой.
La
cosa
es
simple
respeta
y
te
respetaran
Все
просто,
уважай,
и
тебя
будут
уважать,
Y
pon
tus
ojos
en
la
espalda
o
te
apuñalaran
И
смотри
в
спину,
или
тебя
зарежут.
El
amor
todo
lo
vence
amor
por
el
rap
Любовь
побеждает
все,
любовь
к
рэпу,
Por
eso
salto
de
un
traspiés
Поэтому
я
прыгаю
с
оплошности,
Soy
sir
sensei
caigo
como
un
cap
Я
сэр
сенсей,
падаю
как
кепка,
Siempre
de
pie
por
el
que
pinta
canta
baila
o
scratchea
Всегда
на
ногах
для
того,
кто
рисует,
поет,
танцует
или
скретчит,
Si
se
me
olvida
una
rima
el
publico
la
rapea
Если
я
забуду
рифму,
публика
ее
зачитает.
Apoyo
mutuo
entre
el
paco
maricón
Взаимная
поддержка
среди
пидорасов-полицейских,
Aquel
lema
es
ni
por
la
fuerza
ni
por
la
razón
Тот
девиз
- ни
силой,
ни
разумом.
Castillos
en
aire
que
caen
con
solo
una
brisa
Воздушные
замки,
которые
падают
от
одного
дуновения,
Farsante
saludan
luego
apuñalan
con
una
sonrisa
Лицемеры
здороваются,
а
потом
наносят
удар
с
улыбкой.
No
dicen
las
cosas
de
frente
Не
говорят
вещи
прямо,
Les
duele
que
las
bandas
que
mas
suenen
Им
больно,
что
группы,
которые
больше
всего
звучат,
Siempre
sean
de
la
florida
y
puente
Всегда
из
Флориды
и
моста.
Eso
sin
desmerecer
el
mérito
del
resto
Это
не
умаляя
заслуг
остальных,
Que
de
Arica
a
Punta
Arenas
siempre
crean
textos
Которые
от
Арики
до
Пунта-Аренас
всегда
создают
тексты,
Test
off
verdaderos
raperos
callejeros
Настоящие
уличные
рэперы,
Que
siempre
van
a
dar
lo
mejor
de
si
Которые
всегда
будут
выкладываться
по
полной,
Lo
mejor
de
ser
MC
Лучшее
в
том,
чтобы
быть
МС,
Es
decir
las
cosas
a
la
cara
con
fluidez
Это
говорить
вещи
в
лицо
с
легкостью.
Ahí
tu
ves
si
quieres
ser
parte
de
este
movimiento
Там
ты
видишь,
хочешь
ли
ты
быть
частью
этого
движения,
En
la
selva
de
cemento
В
бетонных
джунглях.
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Эй,
где
настоящие?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Эй,
те,
кто
любит
эту
хрень,
называемую
рэпом,
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Эй,
уличные
мелодии
уличных
псов,
деканов
асфальта,
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Все
с
поднятыми
кулаками.
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Эй,
где
настоящие?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Эй,
те,
кто
любит
эту
хрень,
называемую
рэпом,
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Эй,
уличные
мелодии
уличных
псов,
деканов
асфальта,
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Все
с
поднятыми
кулаками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Sanchez Spuler
Attention! Feel free to leave feedback.