Lyrics and translation Omega El CTM - Inframundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
déjame
tranquilo
Мама,
оставь
меня
в
покое
Ya
tengo
29,
coji
el
micrófono
a
principios
del
99
Мне
уже
29,
я
взял
микрофон
в
начале
99-го
Los
años
pasan
y
no
pasan
en
vano
Годы
идут,
и
не
проходят
даром
La
calle
llevo
a
la
sombra
a
varios
de
mis
hermanos
Улица
утянула
в
тень
многих
моих
братьев
Y
mi
vecino
no
fue
la
excepción,
И
мой
сосед
не
стал
исключением,
él
paso
mas
de
la
mitad
de
su
vida
en
la
prisión
он
провел
больше
половины
своей
жизни
в
тюрьме
Perdió
un
ojo
por
su
libertad
Потерял
глаз
за
свою
свободу
Su
ansia
y
adicción
por
la
calle
fue
soltada
defunción
Его
жажда
и
зависимость
от
улицы
стали
причиной
его
смерти
La
verdad
mama
Правда,
мама
La
calle
esta
muy
mala,
esta
lleno
de
chicos
malos
que
quieren
jugar
На
улице
очень
плохо,
полно
плохих
парней,
которые
хотят
играть
Aquí
cada
fin
de
semana
se
visten
de
gala
Здесь
каждые
выходные
наряжаются
(Otro
muerto)
otro
funeral
silencio
en
la
sala!
dice
el
juez
(Еще
один
мертвец)
еще
одни
похороны,
тишина
в
зале!
говорит
судья
Nos
dicta
la
sentencia,
queda
en
libertad
condicional
por
ser
Выносит
нам
приговор,
отпускает
под
залог,
потому
что
он
Menor
de
edad,
esas
son
las
negligencia,
le
dan
la
represalias
Несовершеннолетний,
вот
такая
халатность,
дают
ему
репрессалии
No
importaron
las
consecuencias
mucho
menos
su
alias
Неважны
последствия,
тем
более
его
кличка
Una
ambulancia
de
emergencia
al
parecer
al
otro
bando
Скорая
помощь,
похоже,
на
тот
свет
Se
le
acabo
la
paciencia
y
chao
У
него
кончилось
терпение,
и
пока
No
sirvo
resarle
a
jesus
aquí
en
el
inframundo
cada
cual
carga
su
cruz
Нет
смысла
молиться
Иисусу
здесь,
в
преисподней,
каждый
несет
свой
крест
Bienvenido
a
la
periferia
bajo
sur
vertederos
de
sueños
Добро
пожаловать
на
окраину,
на
южную
свалку
мечтаний
Ven
te
invito
a
dar
un
tour
Пойдем,
приглашаю
тебя
на
экскурсию
Aquí
si
no
hay
justicia
tampoco
corazón
humano
Здесь
нет
ни
справедливости,
ни
человеческого
сердца
Y
harán
justicia
por
sus
propias
manos
И
вершат
правосудие
своими
руками
Calle,
sangre,
odio,
drogas,
humo
entonces
si
respiras
te
ahogas
Улица,
кровь,
ненависть,
наркотики,
дым,
если
дышишь
- задыхаешься
Te
ponen
la
soga
despídete
del
mundo
Надевают
петлю,
прощайся
с
миром
Señoras
y
señores
bienvenido
al
inframundo
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
преисподнюю
Calle,
sexo,
hambre,
misera,
historias
...
que
terminaron
en
periferias
Улица,
секс,
голод,
нищета,
истории
...
которые
закончились
на
окраинах
La
muerte
no
mas
que
un
sueño
profundo
Смерть
не
более
чем
глубокий
сон
Señoras
y
señores
bienvenido
al
inframundo
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
преисподнюю
Mama
elegí
el
hiphop
Мама,
я
выбрал
хип-хоп
No
soy
un
chico
malo
solo
que
la
escuela
de
la
vida
nunca
estuvo
Я
не
плохой
парень,
просто
школа
жизни
никогда
не
была
En
paro
fui
blanco
de
critica
que
siempre
me
apuntaron
Без
работы,
я
был
мишенью
для
критики,
которая
всегда
была
направлена
на
меня
Pero
estallo
la
pólvora
antes
de
que
saliera
el
disparo
Но
порох
взорвался
прежде,
чем
раздался
выстрел
Mama
las
cosas
están
así
querías
que
fuera
profesional
Мама,
все
так
и
есть,
ты
хотела,
чтобы
я
стал
профессионалом
Estoy
calvo
ya
me
están
saliendo
canas
e
subido
un
par
de
kilos
Я
лысею,
у
меня
уже
появляются
седые
волосы,
я
набрал
пару
килограммов
Pero
sigo
con
las
mismas
ganas
Но
у
меня
все
то
же
желание
Que
cuando
tenia
15
le
echo
fracturas
a
la
vida
y
esta
Как
когда
мне
было
15,
я
ломал
жизнь,
а
она
Me
a
dejado
esguinces
Оставила
мне
вывихи
Mama
aquí
abunda
la
veleidad
y
el
morbo
Мама,
здесь
царит
непостоянство
и
болезненное
любопытство
No
hay
sol
para
los
ciegos
ni
tormentas
para
sordos
Нет
солнца
для
слепых,
ни
бури
для
глухих
Aquí
la
mas
larga
caminata
empieza
con
un
paso
Здесь
самый
долгий
путь
начинается
с
одного
шага
La
cadena
perpetua
esta
a
un
gatillo
del
balazo
Пожизненное
заключение
находится
в
одном
спуске
курка
от
выстрела
El
trafico
de
drogas
esta
a
flor
de
piel
Наркоторговля
процветает
Bienvenido
al
inframundo,
Welcome
to
the
Hell
Добро
пожаловать
в
преисподнюю,
Welcome
to
the
Hell
Mama
la
vida
es
triste
como
esta
melodía
Мама,
жизнь
печальна,
как
эта
мелодия
Es
como
el
suicida
valiente
enfrontando
su
cobardía
Это
как
самоубийца,
храбро
встречающий
свою
трусость
A
veces
tan
simple
como
corromper
a
un
policía
Иногда
все
так
просто,
как
подкупить
полицейского
Otras
complejas
como
un
preso
contando
sus
días
В
других
случаях
сложно,
как
заключенному
отсчитывать
свои
дни
Mama
si
no
lo
hago
yo
quien
mierda
puede??
Мама,
если
не
я,
то
кто,
черт
возьми,
сможет?
Si
el
arbol
quiere
paz
pero
el
viento
no
la
concede
Если
дерево
хочет
мира,
но
ветер
его
не
дарует
No
queda
mas
que
entrar
en
el
sueño
profundo
Остается
только
погрузиться
в
глубокий
сон
Señoras
y
señores
bienvenido
al
inframundo
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
преисподнюю
Calle,
sangre,
odio,
drogas,
humo
entonces
si
respiras
te
ahogas
Улица,
кровь,
ненависть,
наркотики,
дым,
если
дышишь
- задыхаешься
Te
ponen
la
soga
despídete
del
mundo
Надевают
петлю,
прощайся
с
миром
Señoras
y
señores
bienvenido
al
inframundo
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
преисподнюю
Calle,
sexo,
hambre,
misera,
historias
...
que
terminaron
en
periferias
Улица,
секс,
голод,
нищета,
истории
...
которые
закончились
на
окраинах
La
muerte
no
mas
que
un
sueño
profundo
Смерть
не
более
чем
глубокий
сон
Señoras
y
señores
bienvenido
al
inframundo
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
преисподнюю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.