Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip Dreamin'
Drip-Träumen
Really
wish
I
could
afford
more
Wünschte
wirklich,
ich
könnte
mir
mehr
leisten
To
wake
up
from
this
Um
daraus
aufzuwachen
Could
only
wish
for
it
Könnte
es
mir
nur
wünschen
Shoppin'
an
expensive
sport
Shoppen,
ein
teurer
Sport
Committed
to
the
drip
Dem
Drip
verpflichtet
Gotta
defend
my
court
Muss
mein
Feld
verteidigen
Y'all
is
counterfeit
Ihr
seid
alle
nachgemacht
Y'all
dont
really
drip
Ihr
habt
nicht
wirklich
Drip
In
designer
fits
In
Designer-Outfits
I'm
too
real
wit
it
Ich
bin
zu
echt
damit
Dreamin'
jewels
and
whips
Träume
von
Juwelen
und
Schlitten
Fenty
on
my
lips
Fenty
auf
meinen
Lippen
Blood
is
on
my
kicks
Blut
ist
auf
meinen
Kicks
MJ
smoove
wit
it,
yeah
Geschmeidig
wie
MJ
damit,
yeah
It's
gotta
be
chanel
it's
gotta
be
coco
Es
muss
Chanel
sein,
es
muss
Coco
sein
I
cannot
wake
up
Ich
kann
nicht
aufwachen
It's
gotta
be
LV
drippin'
how
I
know
Es
muss
LV
sein,
tropfend,
daran
erkenn'
ich's
I
cannot
wake
Ich
kann
nicht
aufwachen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
See
me
wit
my
inni
mini
croc
bag
Sieh
mich
mit
meiner
Ini-Mini-Kroko-Tasche
In
tahiti
wit
zanoti's
on
my
foot
swag
Auf
Tahiti
mit
Zanottis
und
Swag
an
den
Füßen
Sis
I
know
you
can't
put
me
on
no
price
tag
Sis,
ich
weiß,
du
kannst
mir
kein
Preisschild
anhängen
But
I
want
my
first
class
ticket
wit'
the
jet
lag
Aber
ich
will
mein
Erste-Klasse-Ticket
mit
dem
Jetlag
Euphoric
dreams
so
lucid
feel
it
in
my
bones
Euphorische
Träume,
so
klar,
spüre
es
in
meinen
Knochen
Drip
so
fluid
you
already
know
Drip
so
fließend,
du
weißt
es
schon
Cuz
I
wanna
be
that
(boss)
Denn
ich
will
das
sein
(Boss)
Thinkin'
I
could
be
that
Denke,
ich
könnte
das
sein
Ou
you
like
it
nasty
drippin'
from
head
to
toe
Oh,
du
magst
es
krass,
tropfend
von
Kopf
bis
Fuß
Blue
pill
from
the
fuckin'
matrix
cuz
Blaue
Pille
aus
der
verdammten
Matrix,
denn
We
wanna
(wanna)
be
rich
and
famous
nuh
Wir
wollen
(wollen)
reich
und
berühmt
sein,
nicht
wahr
Top
down
in
di
black
two
seata
Verdeck
unten
im
schwarzen
Zweisitzer
We
wanna
(wanna)
be
rich
and
famous
nuh
Wir
wollen
(wollen)
reich
und
berühmt
sein,
nicht
wahr
It's
gotta
be
benz,
black
ghost
or
dat
lambo
Es
muss
Benz
sein,
schwarzer
Ghost
oder
dieser
Lambo
I
cannot
wake
up
Ich
kann
nicht
aufwachen
It's
gotta
be
PJ
flyin'
to
tokyo
Es
muss
ein
PJ
sein,
der
nach
Tokio
fliegt
I
cannot
wake
Ich
kann
nicht
aufwachen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
I
made
it
real
Ich
hab's
wahr
gemacht
I
made
it
real
Ich
hab's
wahr
gemacht
Made
it
real
Wahr
gemacht
Suddenly
I
made
it
real
Plötzlich
hab
ich's
wahr
gemacht
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
Made
it
real
Hab
ihn
wahr
gemacht
Made
it
real
Wahr
gemacht
Suddenly
I
made
it
real
Plötzlich
hab
ich's
wahr
gemacht
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Diamonds
up
and
through
my
teeth
Diamanten
auf
und
zwischen
meinen
Zähnen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Butler,
hor
d'oeuvres
and
a
house
on
the
beach
Butler,
Häppchen
und
ein
Haus
am
Strand
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
It's
gotta
be
chanel
it's
gotta
be
coco
Es
muss
Chanel
sein,
es
muss
Coco
sein
I
cannot
wake
up
Ich
kann
nicht
aufwachen
It's
gotta
be
LV
drippin'
how
I
know
Es
muss
LV
sein,
tropfend,
daran
erkenn'
ich's
I
cannot
wake
Ich
kann
nicht
aufwachen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Drip
Dreamin'
Drip-Träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omega Mighty
Attention! Feel free to leave feedback.