Lyrics and translation Omega - A nagy folyó
Kérded,
mi
az
a
nagy
folyó.
Ты
спрашиваешь,
Что
такое
Великая
река.
Hívd
fel,
ott
van
a
tudakozó!
Позвони
ему,
есть
информация!
Kérdezd
meg,
de
sose
feledd,
Спрашивай,
но
никогда
не
забывай.
Hazudnak,
ha
nem
azt
mondják:
Они
лгут,
если
не
говорят
об
этом.
Kérded,
mi
az
az
Abigél,
Ты
спрашиваешь,
Что
такое
Эбигейл.
A
központ
valahol
bent
beszél.
Штаб-квартира
где-то
внутри.
Hallgasd
csak,
de
sose
feledd,
Слушай,
но
никогда
не
забывай.
Hazudnak,
ha
nem
azt
mondják,
Они
лгут,
если
не
говорят
об
этом.
"A
te
neved".
"Твое
имя".
Hogy
szól
- kérded
- a
vasgitár,
Как
это
звучит-спросите
вы-железная
гитара,
Mit
tud
erről
a
zenetanár?
Что
знает
об
этом
учитель
музыки?
Hazudna,
ha
valamit
mond,
Он
солгал
бы,
если
бы
сказал
что-нибудь.
A
zengő
hangra,
mely
benned
ébred,
К
громкому
голосу,
что
пробуждается
в
тебе,
Merre
forog
a
nagy
kerék?
Где
вращается
большое
колесо?
A
mérnök
veszi
a
komputerét.
Инженер
покупает
свой
компьютер.
Ő
olyat
sohase
mond,
Он
никогда
не
говорит:
Hogy
"Rajtad
áll,
mert
te
vagy
benne
a
"Это
зависит
от
тебя,
потому
что
ты
в
этом
участвуешь
Kérded,
mi
van
a
kapun
túl.
Ты
спрашиваешь,
что
за
воротами.
"Maradj
belül,
ott
te
vagy
az
úr!"
"Оставайся
внутри,
Ты-Господь!"
Ezt
mondják,
de
sose
feledd,
Вот
что
они
говорят,
но
никогда
не
забывай,
Te
vagy
kinn
és
te
vagy
benn,
Что
ты
снаружи,
а
ты
внутри.
Ha
kitárul.
Если
она
откроется.
Kérded,
mi
az
a
szabadulás.
Ты
спрашиваешь,
Что
такое
освобождение.
Búgó
hang
jön
és
zakatolás.
Слышится
жужжание
и
грохот.
Hallgatnak
és
igazuk
van:
Они
молчат
и
они
правы:
Ők
a
két
part,
te
vagy
köztük
Это
два
берега,
и
ты
среди
них.
A
nagy
ugrás.
Большой
скачок
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobor, Molnar
Attention! Feel free to leave feedback.