Omega - A nagy folyó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omega - A nagy folyó




A nagy folyó
Большая река
Kérded, mi az a nagy folyó.
Ты спрашиваешь, что это за большая река.
Hívd fel, ott van a tudakozó!
Позвони, там есть справочная!
Kérdezd meg, de sose feledd,
Спроси, но никогда не забывай,
Hazudnak, ha nem azt mondják:
Они лгут, если не скажут:
"Te vagy az".
"Это ты".
Kérded, mi az az Abigél,
Ты спрашиваешь, что такое Абигайль,
A központ valahol bent beszél.
Оператор где-то там говорит.
Hallgasd csak, de sose feledd,
Слушай, но никогда не забывай,
Hazudnak, ha nem azt mondják,
Они лгут, если не скажут:
"A te neved".
"Твое имя".
Hogy szól - kérded - a vasgitár,
Как звучит, спрашиваешь ты, стальная гитара,
Mit tud erről a zenetanár?
Что об этом знает учитель музыки?
Hazudna, ha valamit mond,
Он солжет, если что-то скажет,
A zengő hangra, mely benned ébred,
На звенящий звук, который пробуждается в тебе,
Süket már.
Он глух.
Merre forog a nagy kerék?
Куда вращается большое колесо?
A mérnök veszi a komputerét.
Инженер берет свой компьютер.
Ő olyat sohase mond,
Он такого никогда не скажет,
Hogy "Rajtad áll, mert te vagy benne a
Что "Это зависит от тебя, потому что ты в нем
Középpont".
Центр".
Kérded, mi van a kapun túl.
Ты спрашиваешь, что находится за воротами.
"Maradj belül, ott te vagy az úr!"
"Оставайся внутри, там ты хозяин!"
Ezt mondják, de sose feledd,
Так говорят, но никогда не забывай,
Te vagy kinn és te vagy benn,
Ты снаружи и ты внутри,
Ha kitárul.
Когда они откроются.
Kérded, mi az a szabadulás.
Ты спрашиваешь, что такое освобождение.
Búgó hang jön és zakatolás.
Раздается гул и грохот.
Hallgatnak és igazuk van:
Они молчат, и они правы:
Ők a két part, te vagy köztük
Они два берега, ты между ними
A nagy ugrás.
Большой прыжок.





Writer(s): Kobor, Molnar


Attention! Feel free to leave feedback.