Omega - Ahol a Boldogságot Osztották! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omega - Ahol a Boldogságot Osztották!




Ahol a Boldogságot Osztották!
Там, где раздавали счастье
Ahol a boldogságot osztották, nem álltam a sorba.
Там, где раздавали счастье, я не стоял в очереди.
Tolongott a nagy tömeg, én még kicsi voltam,
Толпилась огромная толпа, я был еще мал,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
Но надеюсь, что мне повезет.
Ahol a boldogsághoz vitt az út, kíváncsian álltam.
Там, где дорога вела к счастью, я стоял, полный любопытства.
Félrelöktek, s nem hagyták azt sem, hogy meglássam,
Меня оттолкнули, и даже не дали увидеть,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
Но надеюсь, что мне повезет.
Mikor a boldogság az árnyékát majdnem rám vetette,
Когда счастье почти отбросило на меня свою тень,
Megkérdezte, ki vagyok, s nem jött közelebbre,
Оно спросило, кто я, и не приблизилось,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
Но надеюсь, что мне повезет.
Mivel a boldogságnak ára van, nem vettem meg mégse.
Поскольку у счастья есть цена, я его не купил.
Egy nap mondtam, s egymagam indultam el érte.
Однажды я сказал себе, и отправился за ним один.
De remélem, hogy szerencsés leszek.
Но надеюсь, что мне повезет.
Ahol a boldogságot osztották, nem álltam a sorba.
Там, где раздавали счастье, я не стоял в очереди.
Tolongott a nagy tömeg, én még kicsi voltam,
Толпилась огромная толпа, я был еще мал,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
Но надеюсь, что мне повезет.





Writer(s): Presser Gábor


Attention! Feel free to leave feedback.