Lyrics and translation Omega - ezüst eső
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sötéten
néz
le
rám
az
éj
Ночь
кажется
мне
темной.
A
múltak
árnya
itt
kisért
Здесь
бродит
тень
прошлого.
És
hull,
csak
hull
reám
И
падай,
просто
падай
на
меня.
Lombjuk
vesztett
rózsafák
Потерянные
розы
Földöntúli
pusztaság
Неземная
пустошь
S
csak
hull,
csak
hull
reám
И
только
падай,
только
падай
на
меня.
Messzi
földről
jöttem
én
Я
пришел
из
далекой
страны.
Átölelt
a
tiszta
fény
Объятый
ясным
светом
De
elborult
az
ég,
és
a
csillagok
tüzét
Но
пало
небо
и
погас
огонь
звезд.
Elnyelte
a
köd
és
a
szürkeség
Поглощенный
туманом
и
серостью.
Minden
oly
sötét
Вокруг
так
темно.
Elhagyott,
kihalt
e
táj
Покинутый,
покинутый
этот
пейзаж.
Lángvirágok
füstje
száll
Пламя
цветы
дым
S
csak
hull,
és
hull
reám
И
Падай,
падай
на
меня.
Sötéten
néz
le
rám
az
éj
Ночь
кажется
мне
темной.
A
múltak
árnya
itt
kisért
Здесь
бродит
тень
прошлого.
És
hull,
csak
hull
reám
И
падай,
просто
падай
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Varszegi Gabor, Debreczeni Ferenc, Molnar Gyorgy, Benko Laszlo, Mihaly Tamas, Kobor Janos
Attention! Feel free to leave feedback.