Lyrics and translation Omega - Mozgó világ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
jelent,
ha
áll
a
folyó
Что
это
значит,
когда
река
стоит?
Mit
jelent,
ha
sima
a
tó
Что
это
значит,
если
озеро
гладкое?
Mit
jelent,
ha
áll
a
szél
Что
это
значит,
когда
ветер
стоит?
Azt,
hogy
már
nem
él
Что
его
больше
нет
в
живых.
Mint
a
mozdulat,
ha
félbemarad
Как
и
ход,
если
он
разделен
пополам.
Mint
az
út,
amelynek
vége
szakad
Как
дорога,
которая
заканчивается.
Mint
a
vízesés,
mely
megfagyott
Как
замерзший
водопад.
Ha
nem
megyek,
nem
vagyok
Если
я
не
уйду,
я
не
уйду.
Lennék
fű,
mely
újra
kinő
Я
был
бы
травой,
которая
снова
растет.
Lennék
lélegzetnek
friss
levegő
Я
был
бы
глотком
свежего
воздуха.
Lennék
szó,
mely
szól
Neked
Я
был
бы
словом,
которое
говорит
с
тобой.
Lennék
kéz,
mely
vezet
Я
был
бы
рукой,
которая
ведет.
Volnék
tánc,
mely
körbeforog
Я
бы
танцевал
вокруг.
Mitől
a
Föld
szíve
dobog
Что
заставляет
биться
сердце
Земли?
S
én
lennék
egy
szívben
a
vér
И
я
был
бы
в
сердце
крови.
Mely
soha
nem
áll,
de
visszatér
Которая
никогда
не
останавливается,
но
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Debreczeni, György Molnár, János Kóbor, László Benkö, Peter Sulyi, Tamás Mihály
Attention! Feel free to leave feedback.