Lyrics and translation Omega - Pearls in Her Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pearls in Her Hair
Жемчужины в ее волосах
One
day
the
sun,
was
too
tired
to
shine
Однажды
солнце,
слишком
усталое,
чтобы
сиять,
Slept
in
the
deep,
green
sombre
lake
Уснуло
в
глубоком,
зеленом,
мрачном
озере.
And
in
the
darkness,
the
world
did
ail
И
во
тьме
мир
болел,
Until
she
came,
for
all
our
sake
Пока
она
не
пришла,
ради
всех
нас.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
Life
went
on
as
before
Жизнь
продолжалась,
как
прежде,
Man
would
live
once
more
Человек
снова
будет
жить.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
La-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
The
dawn
did
break
and
she
went
home
Рассвет
наступил,
и
она
ушла
домой,
Back
to
the
deep
dark
seas
alone
Обратно
в
глубокие
темные
моря,
одна.
She
lives
in
a
world
of
fairy
tales
Она
живет
в
мире
сказок,
Her
lovely
hair
and
only
pearls
Ее
прекрасные
волосы
и
лишь
жемчужины.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
Long
since
she's
been
asleep
Давно
она
спит
In
the
ocean
deep
В
океанской
глубине.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
La-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
Long
since
she's
been
asleep
Давно
она
спит
In
the
ocean
deep
В
океанской
глубине.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
La-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
And
when
you
feel
lonely
and
blue
И
когда
тебе
одиноко
и
грустно,
A
little
star
will
fall
on
you
Маленькая
звездочка
упадет
на
тебя.
White
child
in
pearls,
your
way
will
show
Белое
дитя
в
жемчугах,
твой
путь
укажет,
As
did
white
stones
long
years
ago
Как
указывали
белые
камни
много
лет
назад.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
I
know
she'll
wait
for
me
Я
знаю,
она
ждет
меня,
She
will
set
me
free
Она
освободит
меня.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
I
know
she'll
wait
for
me
Я
знаю,
она
ждет
меня,
She
will
set
me
free
Она
освободит
меня.
Oh,
that
girl
with
pearls
in
her
hair
О,
эта
девушка
с
жемчужинами
в
волосах,
Is
she
real
or
just
made
of
air?
Реальна
ли
она
или
просто
соткана
из
воздуха?
La-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): presser gábor
Attention! Feel free to leave feedback.