Lyrics and translation Omega - Perlen im Haar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perlen im Haar
Жемчужины в волосах
Eines
Tages
war
Однажды
Солнца
Die
Sonne
nicht
da
Не
было
видно,
Schlief
in
der
Tiefe
Оно
спало
в
глубине,
In
Finsternis
Во
тьме
кромешной.
Und
in
dem
Dunkeln
И
в
этой
тьме
Ersehnte
die
Welt
Мир
жаждал
тепла,
Wärme
und
Licht
Света
и
жизни,
Leben
und
Glück
Счастья
и
ласки.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Und
die
Zeit
die
verrinnt
И
время
течёт,
Bis
es
wieder
beginnt
Пока
всё
не
начнётся
вновь.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на
Dämmerung
begann
Сумерки
настали,
Und
sie
ging
heim
И
ты
вернулась
домой,
Zurück
ins
tiefe
einsame
Meer
Обратно
в
глубокое,
одинокое
море.
Lebt
in
der
Welt
Живёшь
в
мире
Von
Märchen
und
Feen
Сказок
и
фей,
Ihr
liebliches
Haar
Твои
прекрасные
волосы
Mit
Perlen
verziert
Украшены
жемчугом.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Denn
lang
ist
es
her
Ведь
много
лет
прошло,
Als
sie
versank
im
Meer
С
тех
пор,
как
ты
ушла
на
дно.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на
Und
wenn
du
fühlst
И
если
ты
чувствуешь
Die
Einsamkeit
Одиночество,
Ein
kleiner
Stern
wird
niedergehn'
Маленькая
звёздочка
упадёт
с
небес,
Leuchtende
Perlen
Светящиеся
жемчужины
Weisen
den
Weg
Укажут
тебе
путь,
Wie
weißes
Licht
Как
белый
свет
Jahre
zuvor
Много
лет
назад.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Ich
weiß
sie
kommt
zurück
Я
знаю,
ты
вернёшься,
Und
für
immer
das
Glück
И
счастье
будет
вечным.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Ich
weiß
sie
kommt
zurück
Я
знаю,
ты
вернёшься,
Und
für
immer
das
Glück
И
счастье
будет
вечным.
Oh
die
Welt
mit
Perlen
im
Haar
О,
мир
с
жемчужинами
в
волосах,
Ist
sie
nur
Schein
oder
ist
sie
doch
wahr
Ты
лишь
мираж
или
реальность?
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на
на-на-на
на-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Adamis, Born, Gabor Presser
Attention! Feel free to leave feedback.