Lyrics and translation Omega - Still Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time,
it
needs
time
Время,
ему
нужно
время.
To
win
back
your
love
again
Чтобы
вернуть
твою
любовь,
I
will
be
there,
I
will
be
there
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
Love,
only
love
Любовь,
только
любовь.
Can
bring
back
your
love
someday
Когда-нибудь
я
смогу
вернуть
твою
любовь.
I
will
be
there,
I
will
be
there
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
I'll
fight,
babe
I'll
fight
Я
буду
бороться,
детка,
я
буду
бороться.
To
win
back
your
love
again
Чтобы
вернуть
твою
любовь,
I
will
be
there,
I
will
be
there
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
Love,
only
love
Любовь,
только
любовь.
Can
break
down
the
wall
someday
Может
когда-нибудь
разрушить
стену.
I
will
be
there,
I
will
be
there
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
If
we'd
go
again
Если
бы
мы
пошли
снова
...
All
the
way
from
the
start
С
самого
начала
...
I
would
try
to
change
Я
бы
попытался
измениться.
The
things
that
killed
our
love
То,
что
убило
нашу
любовь.
Your
pride
has
built
a
wall,
so
strong
Твоя
гордость
возвела
стену,
такую
сильную.
That
I
can't
get
through
Что
я
не
могу
пройти
через
это.
Is
there
really
no
chance
Неужели
нет
никаких
шансов?
To
start
once
again
Начать
все
сначала.
I'm
loving
you
Я
люблю
тебя.
Try,
baby
try
Попробуй,
детка,
попробуй.
To
trust
in
my
love
again
Чтобы
снова
поверить
в
свою
любовь,
I
will
be
there,
I
will
be
there
я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
Love,
our
love
Любовь,
наша
любовь
...
Just
shouldn't
be
thrown
away
Просто
не
стоит
выбрасывать.
I
will
be
there,
I
will
be
there
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
If
we'd
go
again
Если
бы
мы
пошли
снова
...
All
the
way
from
the
start
С
самого
начала
...
I
would
try
to
change
Я
бы
попытался
измениться.
The
things
that
killed
our
love
То,
что
убило
нашу
любовь.
Your
pride
has
built
a
wall,
so
strong
Твоя
гордость
возвела
стену,
такую
сильную.
That
I
can't
get
through
Что
я
не
могу
пройти
через
это.
Is
there
really
no
chance
Неужели
нет
никаких
шансов?
To
start
once
again
Начать
все
сначала.
If
we'd
go
again
Если
бы
мы
пошли
снова
...
All
the
way
from
the
start
С
самого
начала
...
I
would
try
to
change
Я
бы
попытался
измениться.
The
things
that
killed
our
love
То,
что
убило
нашу
любовь.
Yes,
I've
hurt
your
pride,
and
I
know
Да,
я
ранил
твою
гордость,
и
я
знаю.
What
you've
been
through
Через
что
ты
прошел?
You
should
give
me
a
chance
Ты
должен
дать
мне
шанс.
This
can't
be
the
end
Это
не
может
быть
концом.
I'm
still
loving
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schenker Rudolf, Meine Klaus
Attention! Feel free to leave feedback.