Omen - Bedtime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omen - Bedtime




(Fuck a bedtime)
черту время ложиться спать)
Man, I gotta stay up
Чувак, я должен не ложиться спать
Go downstairs, put some water in my cup
Спустись вниз, налей воды в мою чашку
Shit, I made too much noise and I woke my dog up (fuck)
Черт, я слишком шумел и разбудил свою собаку (блядь)
(Fuck a bedtime)
черту время ложиться спать)
Man, I ain't going to sleep
Чувак, я не собираюсь спать
Got my DSI bumpin' under the sheets
Мой DSI подпрыгивает под простынями
I don't care about the time, Bowser's boutta get beat
Мне плевать на время, Боузера просто побьют
Got my jammies on, they got rocket ships (rocket ships)
Надела пижаму, у них ракетные корабли (rocket ships)
Got the TV on, I don't give a shit (give a shit)
Включила телевизор, мне насрать (насрать)
Got Adult Swim, so you know it's past 10
Пошла плавать для взрослых, так что ты знаешь, что уже больше 10
Fuck, I think I heard my mom, man I gotta dip
Черт, кажется, я слышала свою маму, чувак, мне нужно окунуться
Thinkin' about sneakin' out
Подумываю о том, чтобы улизнуть тайком
Or maybe watchin' TV on dad's sleeping couch
Или, может быть, посмотреть телевизор на папином диване для сна
But probably end up peein' with no toilet sound
Но, вероятно, в итоге пописаю без звука туалета
Cuz the walls thin, my parents sleepin' now
Потому что стены тонкие, мои родители сейчас спят
Mom's coming, act like I'm sleepin' now (shh)
Мама идет, веди себя так, будто я сейчас сплю (тссс)
Graham Lewis Hamilton! Get your ass to bed right now!
Грэм Льюис Хэмилтон! Тащи свою задницу в постель прямо сейчас!
(Fuck a bedtime!)
черту время отхода ко сну!)
I really wanna sleep
Я действительно хочу спать
But I fucked myself, man, half a Xan
Но я трахнул себя, чувак, полсана
Now I'm sittin' in my sheets
Теперь я сижу на своих простынях
And I've been here for like an hour and a quarter
И я здесь уже около часа с четвертью
And my eyes wide open as the night gettin' shorter
И мои глаза широко открыты, когда ночь становится короче
And my sleep demon standin' in the corner?
И мой демон сна стоит в углу?
Aye, what the fuck you want?
Да, какого хрена тебе нужно?
I know why you're here but I've made it quite clear
Я знаю, почему ты здесь, но я совершенно ясно дал понять
That you should look for someone else to haunt
Что тебе следует поискать кого-нибудь другого, чтобы преследовать
But aye, if you're gonna stay here
Но да, если ты собираешься остаться здесь
Come and sit by the foot of my bed
Подойди и сядь в изножье моей кровати
Because I've been a little stressed for a while
Потому что у меня был небольшой стресс какое-то время
And I'm lookin' for a nighttime friend
И я ищу друга на ночь
We can play Uno or some shit
Мы можем поиграть в Uno или еще во что-нибудь в этом роде
Maybe you can go down on my fucking dick!
Может, ты сможешь опуститься на мой гребаный член!
Netherworld head?
Голова из преисподней?
That shit get me straight to bed, yah
Это дерьмо отправит меня прямиком в постель, да
Rich people don't sleep eight hours a day!
Богатые люди не спят по восемь часов в сутки!
That's a third of your life!
Это треть вашей жизни!
It ain't for twenty-four hours in a day,
Это не двадцать четыре часа в сутки,
You cannot be asleep eight hours a day!
Ты не можешь спать восемь часов в сутки!
You can't live in LA
Ты не можешь жить в Лос-Анджелесе
And wake up at eight o'clock in the morning! (Fuck a bedtime)
И просыпаться в восемь утра! черту время ложиться спать)
It's eleven o'clock on the East Coast!
На Восточном побережье одиннадцать часов!
The stock market been open two hours! (skrrt, skrrt)
Фондовый рынок открыт уже два часа! (скррт, скррт)
They already makin' decisions about your life and your ass was sleep!
Они уже принимают решения о твоей жизни, а твоя задница спала!
(Ay)
(Ай)
I ain't ever gonna sleep all night (all night)
Я никогда не буду спать всю ночь (всю ночь)
I been rockin' with the boys all night, yeah
Я всю ночь зажигал с парнями, да
I ain't ever sleepin' my whole life (whole life)
Я никогда не спал всю свою жизнь (всю жизнь)
(Fuck a bedtime, fuck a bedtime, fuck a bedtime
черту время ложиться спать, к черту время ложиться спать, к черту время ложиться спать
Fuck a bedtime, fuck a bedtime)
К черту время ложиться спать, к черту время ложиться спать)
Hold my fuckin' teddy bear real tight
Обними моего гребаного плюшевого мишку покрепче
I ain't ever sleepin' my whole life
Я никогда не спал всю свою жизнь
I ain't ever gonna sleep all night
Я никогда не буду спать всю ночь
Hoo!
Ого!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
Hoo! (All night)
Ху! (Всю ночь)
Hoo! (Fuck a bedtime)
Ху! черту время отхода ко сну)
The Bible says "He who loves to sleep and the folding of hands -
В Библии сказано: "Тот, кто любит спать и складывать руки -
Poverty will set upon you like a thief in the night!"
Бедность подкрадется к тебе, как вор ночью!"
Graham! You are going to go to bed, and you are gonna like it!
Грэм! Ты пойдешь спать, и тебе это понравится!





Writer(s): Ronald B Benis


Attention! Feel free to leave feedback.